Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 32:21
-
Переклад Огієнка
і пере́йде кожен ваш узбро́єний Йорда́н перед Господнім лицем, аж поки Він не вижене ворогів Своїх перед Собою,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і кожен з вас, озброєний, перейде за Йордан перед Господом, покіль Господь не прожене ворогів своїх з-перед себе, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І всї між вами, що узброєні, пійдуть перед Господом за Йордань, покіль він не прожене ворогів своїх перед собою, -
(ua) Переклад Турконяка ·
і кожний озброєний з вас перейде Йордан перед Господом, доки ваш ворог не буде вигублений з-перед Його обличчя, -
(ru) Синодальный перевод ·
и пойдёт каждый из вас вооружённый за Иордан пред Господом, доколе не истребит Он врагов Своих пред Собою, -
(en) King James Bible ·
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him, -
(en) New International Version ·
and if all of you who are armed cross over the Jordan before the Lord until he has driven his enemies out before him — -
(en) English Standard Version ·
and every armed man of you will pass over the Jordan before the Lord, until he has driven out his enemies from before him -
(ru) Новый русский перевод ·
и каждый из вас, кто носит оружие, переправится перед Господом за Иордан, пока Он не прогонит Своих врагов перед Собой, -
(en) New King James Version ·
and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from before Him, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть ваши воины пересекут реку Иордан и заставят врага покинуть эту страну. -
(en) New American Standard Bible ·
and all of you armed men cross over the Jordan before the LORD until He has driven His enemies out from before Him, -
(en) Darby Bible Translation ·
and all of you that are armed go over the Jordan before Jehovah, until he have dispossessed his enemies from before him, -
(en) New Living Translation ·
and if your troops cross the Jordan and keep fighting until the LORD has driven out his enemies,