Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Куліша та Пулюя
„Накажи Ізраїлевим синам та й скажи їм: Коли ви вві́йдете до ханаанського кра́ю, — це буде той край, що припаде́ вам у спа́дщині, ханаанський край по границях його.
Повели синам Ізраїля і скажи їм: Як прийдете в Канаан землю, то се земля, що випала вам у наслїддє: Канаан земля, у гряницях своїх.
І буде вам півде́нна сторона́ від пустині Цін при Едомі, і буде вам південна границя від кінця Солоного моря на схід.
І полудення країна буде вам від Зин степу, здовж Едома, а полудення гряниця буде вам від краю Соляного моря на схід соньця.
І скерується вам та границя з полу́дня до Маале-Акраббіму, і пере́йде до Ціну, і будуть ви́ходи її з полу́дня до Кадеш-Барнеа. І ви́йде вона до Хацар-Аддару й пере́йде до Ацмону.
І повернеться ваша гряниця на полуднє від узгіря Акробимського і перейде в Зин, а потягнеться на полуднє до Кадес-Барне, дійде до Газар Адару і перейде до Азмону;
І скерується границя з Ацмону до єгипетського пото́ку, і будуть її ви́ходи до моря.
І повернеться гряниця ваша від Азмона до бурчака Египецького, і будуть кіньцї її проти моря.
А границя за́хідня, — буде для вас море Велике, це буде для вас за́хідня границя.
А західньою гряницею буде вам Велике море і побережє; се буде вам гряницею західньою.
А оце буде для вас півні́чна границя: від Великого моря ви́значите собі за границю Гор-го́ру.
А се буде вам гряницею на північ:
Від Гор-гори визначите в на́прямі до Гамату, і будуть ви́ходи границі до Цедаду.
Від Великого моря проведете її до Гор гори; від Гор гори проведете її як раз до Гамата, і буде гряничнїй виступ до Зедаду;
І вийде границя до Зіфрону, і будуть її ви́ходи до Гацар-Енану. Це буде вам північна границя.
І вийде гряниця до Сифрону, і виступ її буде коло Газар Енану. Се буде вам північня гряниця.
І визначите собі за границю на схід — від Гацар-Енану до Шефаму.
І визначите собі всхідню гряницю від Газар Енану до Шефаму.
І зі́йде границя від Шефаму до Рівли, на схід Аіну. І зі́йде границя, і ді́йде на беріг Кінеретського моря на схід.
І спуститься гряниця від Шефаму до Риблї на схід соньця від Аїну; і спуститься дальше гряниця та й торкнеться о беріг Кінерет озера од сходу;
І зі́йде границя до Йорда́ну, і будуть її ви́ходи — море Солоне. Це буде для вас край по його границях навко́ло“.
І спуститься гряниця до Йордану, і буде виступ її при морю Соляному. Така буде земля ваша у гряницях її з усїх боків.
I Мойсей наказав Ізраїлевим синам, говорячи: „Оце та земля, що ви поділите собі її жеребко́м, що Господь наказав дати дев'яти племена́м і половині племені.
І повелїв Мойсей синам Ізрайлевим, кажучи: Се земля, що по жеребу достанеться вам в наслїддє, що заповідав Господь дати її десятьом поколїнням і половинї поколїння.
Бо взяли́ пле́м'я Рувимових синів за дома́ми батьків своїх, і пле́м'я Ґадових синів за домами батьків своїх, і половина пле́мени Манасіїного взяли́ спа́дщину свою,
Бо вже дістали наслїддє своє: поколїннє синів Рубенових, по батьківських домах їх, і поколїннє синів Гадових, по батьківських домах їх, і половина поколїння Манассеієвого.
два пле́мені й половина племени взяли вже свою спа́дщину з того боку приєрихо́нського Йорда́ну на схід та на пі́вдень.“
Два поколїння і половина поколїння дістали наслїддє своє на сїм боцї Йорданї, проти Єрихону, на схід соньця.
„Оце імена́ тих мужів, що поділять для вас той край на спа́док: священик Елеазар та Ісус, син Навинів,
Се ймена людей, що дїлити муть між вами землю наслїддя: Єлеазар сьвященник та Йозей Нуненко.
та ві́зьмете по одно́му князеві з племени, щоб поділити той край на власність.
І по одному князеві возьміть із кожного поколїння, щоб дїлити землю наслїддя.
А оце ймення тих мужів: для Юдиного племени — Калев, син Єфуннеїв;
А се імена мужів: за поколїннє Юдине: Калеб Єфуненко;
а для племени Симео́нових синів — Шемуїл, син Аммігудів;
А за поколїннє синів Симеонових: Самуїль Аммігуденко;
а для племени Веніями́нового — Елідад, син Кіслонів;
А за поколїннє Беняминове: Єлїдад Кізлоненко;
для племени Да́нових синів — князь Буккі, син Йоґліїв.
А за поколїннє синів Данових князь: Букій Йоглієнко;
для Йо́сипових синів, для племени синів Манасіїних — князь Ханніїл, син Ефодів;
Від синів Йосифових: за поколїннє синів Манассієвих князь: Ганниїль Єфоденко;
а для племени Єфре́мових синів — князь Кемуїл, син Шіфтанів;
А за поколїннє синів Єфраїмових князь: Кемуїль Шифтаненко;
а для племени Завуло́нових синів — князь Еліцафан, син Парнахів;
А за поколїннє синів Зебулонових князь: Єлизафан Парнакієнко;
а для племени Іссаха́рових синів — князь Палтіїл, син Аззана;
А за поколїннє синів Іссахарових князь: Палтиїль Ассаненко;
а для племени Аси́рових синів — князь Ахігуд, син Шеломіїв;
А за поколїннє синів Ассерових князь: Ахигуд Шеломієнко;
а для племени синів Нефтали́мових — князь Педаїл, син Аммігудів.
А за поколїннє синів Нефталїєвих князь: Педагель Аммігуденко.