Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Числа 33) | (Числа 35) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
  • Господь звернувся до Мойсея, кажучи:
  • „Накажи Ізраїлевим синам та й скажи їм: Коли ви вві́йдете до ханаанського кра́ю, — це буде той край, що припаде́ вам у спа́дщині, ханаанський край по границях його.
  • Накажи ізраїльським синам і промов до них: Ви входите в Ханаанську землю. Вона буде вам у спадок — Ханаанська земля в її границях.
  • І буде вам півде́нна сторона́ від пустині Цін при Едомі, і буде вам південна границя від кінця Солоного моря на схід.
  • І буде вам належати південна сторона від пустелі Сін аж до кордону Едома; і буде для вас кордон з півдня — від частини Солоного моря зі сходу.
  • І скерується вам та границя з полу́дня до Маале-Акраббіму, і пере́йде до Ціну, і будуть ви́ходи її з полу́дня до Кадеш-Барнеа. І ви́йде вона до Хацар-Аддару й пере́йде до Ацмону.
  • І поверне ваш кордон на півдні до висот Акравіна, і пройде Сенну, і простягнеться на південь до Кадис-Варни, і вийде до поселення Арад, і пройде Асемону.
  • І скерується границя з Ацмону до єгипетського пото́ку, і будуть її ви́ходи до моря.
  • Він обігне лінією від Асемони до єгипетського потоку, а закінченням буде море.
  • А границя за́хідня, — буде для вас море Велике, це буде для вас за́хідня границя.
  • А західний кордон буде у вас: Велике море буде кордоном, — це буде ваш кордон із заходу.
  • А оце буде для вас півні́чна границя: від Великого моря ви́значите собі за границю Гор-го́ру.
  • А оце ваші кордони на півночі: від Великого моря відміряєте самі для себе від Гор-гори.
  • Від Гор-гори визначите в на́прямі до Гамату, і будуть ви́ходи границі до Цедаду.
  • І від Гор-гори відміряєте собі до входу в Емат, тож кордон перетне Сараду;
  • І вийде границя до Зіфрону, і будуть її ви́ходи до Гацар-Енану. Це буде вам північна границя.
  • і вийде кордон до Дефрона, а його закінченням буде Асернаїн. Це буде для вас кордон з півночі.
  • І визначите собі за границю на схід — від Гацар-Енану до Шефаму.
  • І відміряєте для себе східний кордон від Асернаїна до Сепфами.
  • І зі́йде границя від Шефаму до Рівли, на схід Аіну. І зі́йде границя, і ді́йде на беріг Кінеретського моря на схід.
  • І піде кордон від Сепфами до Арвили зі сходу, до джерел; далі кордон піде від Вили поза Генесаретським морем зі сходу.
  • І зі́йде границя до Йорда́ну, і будуть її ви́ходи — море Солоне. Це буде для вас край по його границях навко́ло“.
  • І спуститься кордон по Йордані, а його закінченням буде Солоне море. Це буде ваша земля і її кордони довкола.
  • I Мойсей наказав Ізраїлевим синам, говорячи: „Оце та земля, що ви поділите собі її жеребко́м, що Господь наказав дати дев'яти племена́м і половині племені.
  • І заповів Мойсей ізраїльським синам, кажучи: Це земля, яку отримаєте у володіння жеребкуванням, як заповів Господь Мойсеєві: дати її дев’ятьом племенам та половині племені Манасії.
  • Бо взяли́ пле́м'я Рувимових синів за дома́ми батьків своїх, і пле́м'я Ґадових синів за домами батьків своїх, і половина пле́мени Манасіїного взяли́ спа́дщину свою,
  • Оскільки плем’я синів Рувима та плем’я синів Ґада, як і половина племені Манасії, отримали з їхніми родами по батьківській лінії — вони вже одержали свою спадщину;
  • два пле́мені й половина племени взяли вже свою спа́дщину з того боку приєрихо́нського Йорда́ну на схід та на пі́вдень.“
  • ці два племені й половина племені одержали свою спадщину за Йорданом — напроти Єрихона до півдня, на сході.
  • І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
  • І промовив Господь до Мойсея, кажучи:
  • „Оце імена́ тих мужів, що поділять для вас той край на спа́док: священик Елеазар та Ісус, син Навинів,
  • Оце імена мужів, які поділять вам у спадщину землю: священик Елеазар та Ісус, син Навина.
  • та ві́зьмете по одно́му князеві з племени, щоб поділити той край на власність.
  • І візьмете по одному старійшині з племені, щоб поділили вам у спадщину землю.
  • А оце ймення тих мужів: для Юдиного племени — Калев, син Єфуннеїв;
  • Ось імена тих мужів: з племені Юди — Халев, син Єфонії;
  • а для племени Симео́нових синів — Шемуїл, син Аммігудів;
  • з племені Симеона — Саламіїл, син Еміюда;
  • а для племени Веніями́нового — Елідад, син Кіслонів;
  • з племені Веніамина — Елдад, син Хаслона;
  • для племени Да́нових синів — князь Буккі, син Йоґліїв.
  • з племені Дана — старійшина Вакхір, син Еґлія;
  • для Йо́сипових синів, для племени синів Манасіїних — князь Ханніїл, син Ефодів;
  • із синів Йосифа з племені синів Манасії — старійшина Аніїл, син Уфіда;
  • а для племени Єфре́мових синів — князь Кемуїл, син Шіфтанів;
  • з племені синів Єфрема — старійшина Камуїл, син Савати;
  • а для племени Завуло́нових синів — князь Еліцафан, син Парнахів;
  • з племені Завулона — старійшина Елісафан, син Фарнаха;
  • а для племени Іссаха́рових синів — князь Палтіїл, син Аззана;
  • з племені синів Іссахара — старійшина Фалтіїл, син Ози;
  • а для племени Аси́рових синів — князь Ахігуд, син Шеломіїв;
  • з племені синів Асира — старійшина Ахіор, син Селемія;
  • а для племени синів Нефтали́мових — князь Педаїл, син Аммігудів.
  • з племені Нефталима — старійшина Фадаїл, син Венаміюда.
  • Оце ті, кому наказав Господь поділити ханаанський Край на спа́дщину для Ізраїлевих синів.
  • Це ті, яким Господь заповів поділити спадщину ізраїльським синам у Ханаанській землі.

  • ← (Числа 33) | (Числа 35) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025