Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 1:10
-
Переклад Огієнка
А Єзекі́я породив Манасію, Манасі́я ж породив Амоса, а Амо́с породив Йосію.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Єзекія — Манасії, Манасія — Амоса, Амос — Йосії, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
а Єзекія породив Манассію; а Манассія породив Амона; а Амон породив Йосію; -
(ua) Сучасний переклад ·
Езекія був батьком Манасії.
Манасія був батьком Амоса.
Амос був батьком Йосії. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Єзекія породив Манасію. Манасія породив Амоса. Амос породив Йосію. -
(ru) Синодальный перевод ·
Езекия родил Манассию; Манассия родил Амона; Амон родил Иосию; -
(en) King James Bible ·
And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias; -
(en) New International Version ·
Hezekiah the father of Manasseh,
Manasseh the father of Amon,
Amon the father of Josiah, -
(ru) Новый русский перевод ·
Езекия — отцом Манассии,
Манассия — отцом Амона,
Амон — отцом Иосии, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Езекия был отцом Манассии. Манассия был отцом Амона. Амон был отцом Иосии. -
(en) New American Standard Bible ·
Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah. -
(en) Darby Bible Translation ·
and Ezekias begat Manasses, and Manasses begat Amon, and Amon begat Josias,