Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою! 
          
	  
	     
 	     
 	     
 	     
 	   
	   
          Ти можеш змінити мову читання:
            
            
          
            
              ru 
            
          
            
              en 
            
          
          
           
           
        
      
Паралельне читання   
← (Малахії 4) 
|
(Матвія 2) → 
 
 
  
    
      
Переклад Огієнка 
    
    
      
Новый русский перевод 
    
   
  
    
      
        
          
            
              
              Книга родово́ду Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового:
             
           
         
        
          
            
              
              Родословие Иисуса Христа,1  сына Давида, сына Авраама: 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Авраа́м породив Ісака, а Ісак породив Якова, а Яків породив Юду й братів його.
             
           
         
        
          
            
              
              Авраам был отцом Исаака,  Исаак — отцом Иакова,  Иаков — отцом Иуды и его братьев,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Юда ж породив Фаре́са та За́ру від Тама́ри. Фаре́с же породив Есро́ма, а Есро́м породив Арама.
             
           
         
        
          
            
              
              Иуда — отцом Пареца и Зераха, а матерью их была Фамарь,  Парец был отцом Хецрона,  Хецрон — отцом Рама,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Ара́м породив Амінадава, Амінада́в же породив Наассона, а Наассо́н породив Салмона.
             
           
         
        
          
            
              
              Рам был отцом Аминадава,  Аминадав — отцом Нахшона,  Нахшон — отцом Салмона,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Салмо́н же породив Воо́за від Раха́ви, а Воо́з породив Йовіда від Рути, Йовід же породив Єссея.
             
           
         
        
          
            
              
              Салмон — отцом Боаза, матерью Боаза была Раав,  Боаз был отцом  Овида, матерью Овида была Руфь,  Овид был отцом Иессея,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Єссе́й породив царя Давида, Давид же породив Соломона від Урі́євої.
             
           
         
        
          
            
              
              а Иессей — отцом царя Давида.  Давид был отцом Соломона, матерью Соломона была бывшая жена Урии,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Соломо́н же породив Ровоама, а Ровоа́м породив Авію, а Аві́я породив Асафа.
             
           
         
        
          
            
              
              Соломон был отцом Ровоама,  Ровоам — отцом Авии,  Авия — отцом Асы,2 
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Аса́ф же породив Йосафата, а Йосафа́т породив Йорама, Йора́м же породив Озію.
             
           
         
        
          
            
              
              Аса — отцом Иосафата,  Иосафат — отцом Иорама,  Иорам — отцом Уззии,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Озі́я ж породив Йоатама, а Йоата́м породив Ахаза, Аха́з же породив Єзекію.
             
           
         
        
          
            
              
              Уззия — отцом Иотама,  Иотам — отцом Ахаза,  Ахаз — отцом Езекии,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Єзекі́я породив Манасію, Манасі́я ж породив Амоса, а Амо́с породив Йосію.
             
           
         
        
          
            
              
              Езекия — отцом Манассии,  Манассия — отцом Амона,  Амон — отцом Иосии,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Йосі́я ж породив Йояки́ма, Йояки́м породи́в Єхонію й братів його за вавилонського пересе́лення.
             
           
         
        
          
            
              
              Иосия — отцом Иоакима,  Иоаким — отцом Иехонии и его братьев.  В это время народ был переселен в Вавилон.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А по вавилонськім пересе́ленні Єхо́нія породив Салатіїля, а Салатіїль породив Зорова́веля.
             
           
         
        
          
            
              
              После переселения в Вавилон Иехония стал отцом Шеалтиила,  Шеалтиил был отцом Зоровавеля,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Зорова́вель же породив Авіюда, а Авію́д породив Еліякима, а Еліяки́м породив Азора.
             
           
         
        
          
            
              
              Зоровавель — отцом Авиуда,  Авиуд — отцом Элиакима,  Элиаким — отцом Азора,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Азо́р же породив Садока, а Садо́к породив Ахіма, а Ахі́м породив Еліюда.
             
           
         
        
          
            
              
              Азор — отцом Садока,  Садок — отцом Ахима,  Ахим — отцом Элиуда,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Елію́д же породив Елеазара, а Елеаза́р породив Маттана, а Матта́н породив Якова.
             
           
         
        
          
            
              
              Элиуд — отцом Элеазара,  Элеазар — отцом Матфана,  Матфан — отцом Иакова,
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Яків породив Йо́сипа, мужа Марі́ї, що з неї родився Ісу́с, зва́ний Христо́с.
             
           
         
        
          
            
              
              Иаков — отцом Иосифа, мужа Марии,  которая и родила Иисуса,  называемого Христом.
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А всіх поколінь від Авраама аж до Давида — чотирна́дцять поколінь, і від Давида аж до вавилонського пересе́лення — чотирна́дцять поколінь, і від вавилонського пересе́лення до Христа — поколінь чотирна́дцять.
             
           
         
        
          
            
              
              Всего от Авраама до Давида было четырнадцать поколений, от Давида до переселения в Вавилон — тоже четырнадцать и четырнадцать поколений от переселения в Вавилон до Христа.3 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Наро́дження ж Ісуса Христа сталося так. Коли Його матір Марію заручено з Йо́сипом, то перш, ніж зійшлися вони, ви́явилося, що вона має в утро́бі від Духа Святого.
             
           
         
        
          
            
              
              История рождения Иисуса такова. Мать Иисуса, Мария, была обручена с Иосифом, но прежде чем они поженились, оказалось, что она беременна. Младенец, которого ей предстояло родить, был от Святого Духа.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А Йо́сип, муж її, бувши праведний, і не бажавши осла́вити її, хотів тайкома́ відпустити її.
             
           
         
        
          
            
              
              Жених Марии, Иосиф, был человеком праведным и, узнав об этом, хотел тайно отпустить Марию, не предавая дело огласке, чтобы не опозорить ее.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Коли ж він те поду́мав, ось з'явивсь йому а́нгол Господній у сні, промовляючи: „Йо́сипе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружи́ну свою, бо зача́те в ній — то від Духа Святого.
             
           
         
        
          
            
              
              Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел Господень и сказал:  — Иосиф, сын Давидов! Не бойся взять Марию в жены, потому что Младенец, что в ней, — от Святого Духа.
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І вона вродить Сина, ти ж даси Йому йме́ння Ісус, бо спасе Він людей Своїх від їхніх гріхів.
             
           
         
        
          
            
              
              Она родит Сына, и ты назовешь Его Иисус,4  потому что Он спасет Свой народ от грехов их!5 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              А все оце сталось, щоб збуло́ся ска́зане пророком від Господа, який провіщає:
             
           
         
        
          
            
              
              Все, что произошло, было исполнением того, что Господь сказал через пророка: 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              „Ось діва в утробі зачне́, і Сина породить, і назвуть Йому Йме́ння Еммануїл“, що в перекладі є: З нами Бог“.
             
           
         
        
          
            
              
              «Вот, дева забеременеет и родит Сына,  и назовут Его Еммануил»,  что значит: «С нами Бог».
 
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              Як прокинувся ж Йо́сип зо сну, то зробив, як звелів йому ангол Господній, — і прийняв він дружи́ну свою.
             
           
         
        
          
            
              
              Пробудившись от сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень, и Мария стала женой Иосифа,
             
           
         
       
    
      
        
          
            
              
              І не знав він її, аж Сина свого первородженого вона породила, а він дав Йому йме́ння Ісу́с.
             
           
         
        
          
            
              
              но супружеской близости между ними не было до тех пор, пока она не родила Сына. Он назвал Его Иисусом.
             
           
         
       
    
 
  
← (Малахії 4) 
|
(Матвія 2) →