Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 10:19
-
Переклад Огієнка
А коли видава́тимуть вас, не журі́ться, я́к або що́ говорити: тієї години буде вам да́не, що́ маєте ви говорити,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли видадуть вас, не журіться, як або що вам говорити, — дано буде вам на той час, що маєте говорити; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же видавати муть вас, не дбайте про те, як і що вам казати; бо дасть ся вам того часу, що вам казати. -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли ж вас заарештують, не турбуйтеся про те, що і як казати, бо на той час ви матимете що сказати. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ж видаватимуть вас, не журіться, що і як казати: дасться вам у ту хвилину, що казати, -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать, -
(en) King James Bible ·
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. -
(en) New International Version ·
But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say, -
(en) English Standard Version ·
When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда же вас приведут на суд, не беспокойтесь о том, как или что вам говорить. В тот час вам будет дано, что сказать, -
(en) New King James Version ·
But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда же возьмут вас под стражу, не беспокойтесь о том, что и как сказать, ибо в тот час вам будет открыто, что говорить. -
(en) New American Standard Bible ·
“But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say. -
(en) Darby Bible Translation ·
But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak. -
(en) New Living Translation ·
When you are arrested, don’t worry about how to respond or what to say. God will give you the right words at the right time.