Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 16:5
-
Переклад Огієнка
А учні Його, перейшовши на то́й бік, забули взяти хліба.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли перепливли учні на той бік, забули взяти хліба. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та ученики Його, перепливши на той бік, забули взяти хлїба. -
(ua) Сучасний переклад ·
Його Ісуса переправилися на інший берег озера, але забули взяти з собою хліб. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А переправившись на другий бік, учні забули взяти хліба. -
(ru) Синодальный перевод ·
Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов. -
(en) King James Bible ·
Leaven of the Pharisees and Sadducees
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. -
(en) New International Version ·
The Yeast of the Pharisees and Sadducees
When they went across the lake, the disciples forgot to take bread. -
(en) English Standard Version ·
The Leaven of the Pharisees and Sadducees
When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread. -
(ru) Новый русский перевод ·
Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба. -
(en) New King James Version ·
The Leaven of the Pharisees and Sadducees
Now when His disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Его ученики переправились на другую сторону озера, но забыли взять с собой хлеба. -
(en) New American Standard Bible ·
And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread. -
(en) Darby Bible Translation ·
Leaven of the Pharisees and Sadducees
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. -
(en) New Living Translation ·
Yeast of the Pharisees and Sadducees
Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread.