Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 3:2
-
Переклад Огієнка
та й каже: „Покайтесь, бо набли́зилось Царство Небесне!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він говорив: “Покайтесь, бо наблизилося Небесне Царство.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і глаголючи: Покайтесь: наближилось бо царство небесне. -
(ua) Сучасний переклад ·
Він казав: «Покайтеся, бо Царство Боже наближається». -
(ua) Переклад Турконяка ·
і каже: Покайтеся, бо наблизилося Царство Небесне! -
(ru) Синодальный перевод ·
и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. -
(en) King James Bible ·
And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. -
(en) New International Version ·
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Покайтесь! — говорил он. — Потому что Царство Небес уже близко! -
(en) New King James Version ·
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он говорил: "Покайтесь, ибо Царство Небесное близко". -
(en) New American Standard Bible ·
“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.