Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 6:10
-
Переклад Огієнка
нехай при́йде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хай прийде твоє царство, нехай буде воля Твоя як на небі, так і на землі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай прийде царство твоє. Нехай буде воля твоя, як на небі, так і на землї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Нехай прийде Царство Твоє. Нехай буде воля Твоя, як на Землі, так і на Небі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі; -
(ru) Синодальный перевод ·
да приидет Царствие Твоё; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; -
(en) King James Bible ·
Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. -
(en) New International Version ·
your kingdom come,
your will be done,
on earth as it is in heaven. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть придет Твое Царство
и исполнится воля Твоя
на земле, как и на небесах. -
(en) New King James Version ·
Your kingdom come.
Your will be done
On earth as it is in heaven. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Да наступит Царство Твое. Да исполнится воля Твоя на земле, как на небе. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Your kingdom come.
Your will be done,
On earth as it is in heaven. -
(en) Darby Bible Translation ·
let thy kingdom come, let thy will be done as in heaven so upon the earth; -
(en) New Living Translation ·
May your Kingdom come soon.
May your will be done on earth,
as it is in heaven.