Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 12:2
-
Переклад Огієнка
А певного ча́су послав він раба до своїх винарі́в, щоб прийняти частину плоду з виноградинка в тих винарі́в.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І послав він своєчасно до виноградарів слугу, щоб узяти від виноградарів свою частину плодів виноградних. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І післав до виноградарів у пору слугу, щоб у виноградарів узяв овощу винограднього. -
(ua) Сучасний переклад ·
Як настала пора, він послав слугу до виноградарів, щоб одержати свою частку врожаю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У певний час він послав раба до винарів узяти від винарів частину з врожаю виноградника. -
(ru) Синодальный перевод ·
И послал в своё время к виноградарям слугу — принять от виноградарей плодов из виноградника. -
(en) King James Bible ·
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. -
(en) New International Version ·
At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы тот забрал у них причитающуюся ему часть урожая. -
(en) New King James Version ·
Now at vintage-time he sent a servant to the vinedressers, that he might receive some of the fruit of the vineyard from the vinedressers. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В положенное время он послал к виноградарям слугу, чтобы тот получил с них причитающуюся ему долю урожая с виноградника. -
(en) New American Standard Bible ·
“At the harvest time he sent a slave to the vine-growers, in order to receive some of the produce of the vineyard from the vine-growers. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he sent a bondman to the husbandmen at the season, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard. -
(en) New Living Translation ·
At the time of the grape harvest, he sent one of his servants to collect his share of the crop.