Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 1:12
-
Переклад Огієнка
І стриво́живсь Захарій, побачивши, і о́страх на нього напав.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Захарія, побачивши його, стривожився, і страх напав на нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вжахнув ся Захарія побачивши, і страх обняв його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Побачивши Ангела, Захарія стривожився і дуже перелякався. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Захарія, коли побачив, жахнувся, його охопив страх. -
(ru) Синодальный перевод ·
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него. -
(en) King James Bible ·
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him. -
(en) New International Version ·
When Zechariah saw him, he was startled and was gripped with fear. -
(en) English Standard Version ·
And Zechariah was troubled when he saw him, and fear fell upon him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Захария увидел его, он был чрезвычайно поражен и испуган. -
(en) New King James Version ·
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Увидев ангела, Захария растерялся и очень испугался. -
(en) New American Standard Bible ·
Zacharias was troubled when he saw the angel, and fear gripped him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Zacharias was troubled, seeing [him], and fear fell upon him. -
(en) New Living Translation ·
Zechariah was shaken and overwhelmed with fear when he saw him.