Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 1:3
-
Переклад Огієнка
тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодосто́йний Тео́філе,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
вирішив і я, вивідавши про все докладно від початків, тобі написати за порядком, високодостойний Теофіле, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
то здалось і менї гаразд, довідавшись од почину про все пильно, поряду тобі написати, високоповажний Теофиле, -
(ua) Переклад Турконяка ·
то задумав і я, дослідивши пильно все від початку, написати за порядком тобі, високоповажний Теофіле, -
(ru) Синодальный перевод ·
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, -
(en) King James Bible ·
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus, -
(en) New International Version ·
With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, -
(en) English Standard Version ·
it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, -
(ru) Новый русский перевод ·
то и я решил, тщательно исследовав все от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, все по порядку, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий, -
(en) New American Standard Bible ·
it seemed fitting for me as well, having investigated everything carefully from the beginning, to write it out for you in consecutive order, most excellent Theophilus; -
(en) Darby Bible Translation ·
it has seemed good to *me* also, accurately acquainted from the origin with all things, to write to thee with method, most excellent Theophilus, -
(en) New Living Translation ·
Having carefully investigated everything from the beginning, I also have decided to write an accurate account for you, most honorable Theophilus,