Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 10:18
-
Переклад Огієнка
Він же промовив до них: „Я бачив того сатану, що з неба спадав, немов блискавка.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він же сказав їм: “Я бачив сатану, що, наче блискавка, падав з неба. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Рече ж їм: Видїв я сатану, як блискавку з неба падаючого. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус відповів їм: «Я бачив, як сатана падав з Небес, мов блискавка! -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Він сказав їм: Бачив Я сатану, який, наче блискавка, з неба впав. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; -
(en) King James Bible ·
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven. -
(en) New International Version ·
He replied, “I saw Satan fall like lightning from heaven. -
(en) English Standard Version ·
And he said to them, “I saw Satan fall like lightning from heaven. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус ответил:
— Я видел, как сатана упал с неба, словно молния! -
(en) New King James Version ·
And He said to them, “I saw Satan fall like lightning from heaven. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус же сказал им: "Я видел сатану, упавшего с небес, как молния. -
(en) New American Standard Bible ·
And He said to them, “I was watching Satan fall from heaven like lightning. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said to them, I beheld Satan as lightning falling out of heaven. -
(en) New Living Translation ·
“Yes,” he told them, “I saw Satan fall from heaven like lightning!