Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 1:40
-
Переклад Огієнка
А один із тих двох, що чули від Івана та йшли вслід за Ним, був Андрій, брат Си́мона Петра.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Андрій, брат Симона Петра, був одним із тих двох, що, почувши Йоана, пішли за ним. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Один з двох, що чули від Йоана та й пійшли слїдом за ним, був Андрей, брат Симона Петра. -
(ua) Сучасний переклад ·
Почувши те, що сказав Іоан про Нього, вони пішли за Ісусом. Одного з тих двох, звали Андрієм, і був він братом Симона, якого ще звали Петром. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Андрій, брат Симона-Петра, був одним із двох, які почули це від Івана і які пішли за Ним. -
(ru) Синодальный перевод ·
Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра. -
(en) King James Bible ·
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. -
(en) New International Version ·
Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. -
(ru) Новый русский перевод ·
Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей. -
(en) New King James Version ·
One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peter’s brother. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Одного из тех двоих, что слышали слова Иоанна и последовали за Иисусом, звали Андрей, и он был братом Симона-Петра. -
(en) New American Standard Bible ·
One of the two who heard John speak and followed Him, was Andrew, Simon Peter’s brother. -
(en) Darby Bible Translation ·
Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard [this] from John and followed him. -
(en) New Living Translation ·
Andrew, Simon Peter’s brother, was one of these men who heard what John said and then followed Jesus.