Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 11:41
-
Переклад Огієнка
І зняли́ тоді каменя. А Ісус ізвів очі до неба й промовив: „Отче, дяку прино́шу Тобі, що Мене Ти почув.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Відкотили отже камінь. І звів Ісус очі вгору й мовив: «Отче, тобі подяку складаю, що вислухав єси мене! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зняли тодї каменя, де положено мерця. Ісус же звів очі вгору, і рече: Отче, дякую Тобі, що почув єси мене. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож вони відкотили камінь. Ісус, підвівши очі вгору, мовив: «Отче, дякую Тобі, що почув Мене. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Відвалили камінь від печери, [де лежав померлий]. Ісус звів очі вгору й промовив: Отче, дякую Тобі, що Ти вислухав Мене. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвёл очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. -
(en) King James Bible ·
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me. -
(en) New International Version ·
So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you that you have heard me. -
(en) English Standard Version ·
So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда камень убрали. Иисус же посмотрел на небо и сказал:
— Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда они отвалили камень; Иисус возвёл глаза к небу и сказал: "Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня. -
(en) New American Standard Bible ·
So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes, and said, “Father, I thank You that You have heard Me. -
(en) Darby Bible Translation ·
They took therefore the stone away. And Jesus lifted up his eyes on high and said, Father, I thank thee that thou hast heard me; -
(en) New Living Translation ·
So they rolled the stone aside. Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me.