Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Івана 6:17
-
Переклад Огієнка
І, ввійшовши до чо́вна, на другий бік моря вони попливли́, до Капернау́му. І те́мрява вже наступила була́, а Ісус ще до них не прихо́див.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і, ввійшовши в човен, попливли на той бік моря, до Капернауму. Уже й посутеніло, а Ісус ще не був прийшов до них. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і, ввійшовши в човен, плили на той бік моря у Капернаум. І вже стемнїло, й не приходив до них Ісус. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вже сутеніло, а Ісус усе ще не приходив до них. Тоді вони сіли в човен і попливли через озеро назад до Капернаума. -
(ua) Переклад Турконяка ·
увійшли в човен і попливли на другий бік моря, до Капернаума. Уже стемніло, а Ісус ще не приходив до них; -
(ru) Синодальный перевод ·
и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. -
(en) King James Bible ·
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them. -
(en) New International Version ·
where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them. -
(en) English Standard Version ·
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them. -
(ru) Новый русский перевод ·
и, сев в лодку, поплыли через озеро в Капернаум. Было уже темно, а Иисуса все не было. -
(en) New King James Version ·
got into the boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Было уже темно, но Иисус всё ещё не возвращался к ним. Они сели в лодку и поплыли через озеро в Капернаум. -
(en) New American Standard Bible ·
and after getting into a boat, they started to cross the sea to Capernaum. It had already become dark, and Jesus had not yet come to them. -
(en) Darby Bible Translation ·
and having gone on board ship, they went over the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not come to them, -
(en) New Living Translation ·
But as darkness fell and Jesus still hadn’t come back, they got into the boat and headed across the lake toward Capernaum.