Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 1:12
-
Переклад Огієнка
Тоді вони повернулись до Єрусалиму з гори, що Оливною зветься, і що знахо́диться по́близько Єрусалиму, на віддаль дороги суботнього дня.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді вони повернулися в Єрусалим з гори, що зветься Оливною, що близько Єрусалиму — день ходи в суботу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї вернулись вони в Єрусалим із гори, званої Оливною, що поблизу Єрусалиму на субітнїй день ходи. -
(ua) Сучасний переклад ·
Після того апостоли пішли з Оливної гори до Єрусалиму, яка знаходилася на відстані приблизно одного кілометра [2] від міста. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді вони повернулися в Єрусалим з гори, званої Оливною, що недалеко від Єрусалима, — на відстані ходи в суботу [1]. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути. -
(en) King James Bible ·
Matthias Replaces Judas
Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day's journey. -
(en) English Standard Version ·
Matthias Chosen to Replace Judas
Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey away. -
(ru) Новый русский перевод ·
После этого они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Оливковой, которая находится на расстоянии субботнего пути3 от Иерусалима. -
(en) New King James Version ·
The Upper Room Prayer Meeting
Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем они вернулись в Иерусалим с Горы Елеонской, которая находится на расстоянии субботнего дня пути от Иерусалима. -
(en) New American Standard Bible ·
The Upper Room
Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day’s journey away. -
(en) Darby Bible Translation ·
Matthias Replaces Judas
Then they returned to Jerusalem from the mount called [the mount] of Olives, which is near Jerusalem, a sabbath-day's journey off.