Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 12:13
-
Переклад Огієнка
І як Петро в фіртку брами постукав, то вийшла послухати служни́ця, що звалася Ро́да,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Як він постукав у хвіртку брами, вийшла послухати дівчина, на ім'я Рода; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же постукав Петр у сїнешні двері, вийшла послухати дївчина, на ймя Рода; -
(ua) Сучасний переклад ·
Петро постукав у хвіртку брами, і дівчина-служниця на ймення Рода пішла запитати, хто там. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли він постукав у ворота двору, вийшла служниця на ім’я Рода, щоби довідатися. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же Пётр постучался у ворот, то вышла послушать служанка, именем Рода, -
(en) King James Bible ·
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda. -
(en) New International Version ·
Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door. -
(en) English Standard Version ·
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer. -
(ru) Новый русский перевод ·
Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода. -
(en) New King James Version ·
And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пётр постучал в ворота, и служанка по имени Рода вышла посмотреть, кто там. -
(en) New American Standard Bible ·
When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer. -
(en) Darby Bible Translation ·
And when he had knocked at the door of the entry, a maid came to listen, by name Rhoda; -
(en) New Living Translation ·
He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it.