Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 12:15
-
Переклад Огієнка
А вони їй сказали: „Чи ти навісна́?“ Та вона запевняла своє́, що є так. Вони ж говорили: „То ангол його!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ті їй сказали: «Ти збожеволіла!» Вона ж таки своє твердила. Тоді вони сказали: «То його ангел.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони ж сказали до неї: Збожеволїла єси. Вона ж таки говорила, що се так. Вони ж казали: Се ангел його. -
(ua) Сучасний переклад ·
Присутні сказали їй: «Ти божевільна!» Та вона наполягала, що каже правду, й через те вони сказали: «То його Ангел». -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони їй сказали: Ти не в собі! Вона ж наполягала, що так воно є. А вони говорили: Це його ангел! -
(ru) Синодальный перевод ·
А те сказали ей: в своём ли ты уме? Но она утверждала своё. Они же говорили: это Ангел его. -
(en) King James Bible ·
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel. -
(en) New International Version ·
“You’re out of your mind,” they told her. When she kept insisting that it was so, they said, “It must be his angel.” -
(en) English Standard Version ·
They said to her, “You are out of your mind.” But she kept insisting that it was so, and they kept saying, “It is his angel!” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Ты не в своем уме! — сказали ей.
Но она продолжала настаивать.
— Это его ангел,77 — решили они. -
(en) New King James Version ·
But they said to her, “You are beside yourself!” Yet she kept insisting that it was so. So they said, “It is his angel.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но ей сказали: "Ты не в своём уме". Она же настаивала на своём, а они говорили: "Это ангел его". -
(en) New American Standard Bible ·
They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is his angel.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And they said to her, Thou art mad. But she maintained that it was so. And they said, It is his angel. -
(en) New Living Translation ·
“You’re out of your mind!” they said. When she insisted, they decided, “It must be his angel.”