Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 21:7
-
Переклад Огієнка
А ми, закінчи́вши від Тиру плавбу́, пристали до Птолемаїди, і, братів привітавши, один день перебули́ в них.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А ми, скінчивши плавбу, прибули з Тиру у Птолемаїду і, привітавши братів, перебули в них один день. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ми ж, скінчивши плаваннє від Тира, пристали в Птоломаїдї, і, привитавши братів, пробули в них один день. -
(ua) Сучасний переклад ·
З Тира ми продовжили нашу подорож і пристали до берега у Птолемаїді. Привітавши братів, ми пробули з ними цілий день. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Почавши плавання з Тира, ми причалили в Птолемаїді і, привітавши братів, залишилися в них на один день. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мы же, совершив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду, где, приветствовав братьев, пробыли у них один день. -
(en) King James Bible ·
And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day. -
(en) New International Version ·
We continued our voyage from Tyre and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters and stayed with them for a day. -
(ru) Новый русский перевод ·
Продолжив плавание, мы из Тира прибыли в Птолемаиду. Там мы приветствовали братьев и провели с ними один день. -
(en) New King James Version ·
And when we had finished our voyage from Tyre, we came to Ptolemais, greeted the brethren, and stayed with them one day. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы продолжили наше путешествие из Тира и высадились в Птолемаиде; и, приветствовав братьев, мы пробыли с ними этот день. -
(en) New American Standard Bible ·
When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, and after greeting the brethren, we stayed with them for a day. -
(en) Darby Bible Translation ·
And we, having completed the voyage, arrived from Tyre at Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them.