Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 22:9
-
Переклад Огієнка
А ті, що зо мною були́, правда, бачили світло, але не почули вони того голосу, що мені говорив.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ті ж, що були зо мною, бачили світло, та не розуміли того, що говорив до мене. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ті ж, що були зо мною, видїли сьвітло і полякались; голосу ж не чули, що глаголав менї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ті, хто були зі мною, бачили це сяйво, але не чули голосу, зверненого до мене. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ті, хто був зі мною, побачили світло [і перелякалися], але голосу, який говорив до мене, не чули. -
(ru) Синодальный перевод ·
Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали. -
(en) King James Bible ·
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me. -
(en) New International Version ·
My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мои спутники видели свет, но голоса, который я слышал, они не поняли. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Те, кто были со мной, видели свет, но не слышали голоса Говорившего со мной. -
(en) New American Standard Bible ·
“And those who were with me saw the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me. -
(en) Darby Bible Translation ·
But they that were with me beheld the light, [and were filled with fear], but heard not the voice of him that was speaking to me. -
(en) New Living Translation ·
The people with me saw the light but didn’t understand the voice speaking to me.