Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 24:15
-
Переклад Огієнка
І маю надію я в Бозі, — чого й самі вони сподіва́ються, — що настане воскресіння праведних і неправедних.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
маючи на Бога надію, яку й вони самі теж мають, що буде воскресіння праведних і неправедних. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
маючи надїю в Бозї, чого й самі оцї сподївають ся, що має бути воскресеннє мертвих праведних і неправедних. -
(ua) Сучасний переклад ·
Саме як і ці люди, я сподіваюся на Бога, сподіваюся, що буде воскресіння як праведних так і неправедних. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І маю в Бозі надію на те, чого вони й самі очікують: що має бути воскресіння [мертвих] — праведних і неправедних. -
(ru) Синодальный перевод ·
имея надежду на Бога, что будет воскресение мёртвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают. -
(en) King James Bible ·
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. -
(en) New International Version ·
and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. -
(en) English Standard Version ·
having a hope in God, which these men themselves accept, that there will be a resurrection of both the just and the unjust. -
(ru) Новый русский перевод ·
и у меня такая же надежда на Бога, как и у этих людей — надежда на то, что будет воскресение как праведных, так и неправедных. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И я имею надежду на Бога, которую и сами они разделяют, что будет воскресение из мёртвых и для праведных, и для неправедных. -
(en) New American Standard Bible ·
having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked. -
(en) Darby Bible Translation ·
having hope towards God, which they themselves also receive, that there is to be a resurrection both of just and unjust. -
(en) New Living Translation ·
I have the same hope in God that these men have, that he will raise both the righteous and the unrighteous.