Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Дії 28) | (Якова 2) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • Яків, раб Бога й Господа Ісуса Христа, дванадцятьом племена́м, які в Розпоро́шенні, — вітаю я вас!
  • Яків, раб Бога й Господа Ісуса Христа, — дванадцятьом племенам, які в розсіянні: Вітаю! [2] [1]
  • Майте, бра́ти мої, повну радість, коли впадаєте в усілякі випробо́вування,
  • Брати мої, майте велику радість, коли попадаєте в різні випробування,
  • знаючи, що досвідчення вашої віри дає терпеливість.
  • знаючи, що випробування вашої віри розвиває терпеливість.
  • А терпеливість нехай має чин доскона́лий, щоб ви досконалі та бездоганні були́, і недостачі ні в чому не мали.
  • А терпеливість нехай має досконалу дію, щоб ви були досконалі та бездоганні й щоб нічого вам не бракувало.
  • А якщо кому з вас не стачає мудрости, нехай просить від Бога, що всім дає просто, та не докоряє, — і бу́де вона йому да́на.
  • Якщо комусь із вас бракує мудрості, нехай просить у Бога, Який дає всім щедро і не докоряє, тож буде йому дано.
  • Але нехай просить із вірою, без жодного су́мніву. Бо хто має су́мнів, той подібний до морської хвилі, яку жене й кидає вітер.
  • Та нехай просить з вірою, без жодного сумніву. Бо хто має сумнів, той подібний до морської хвилі, котру підіймають та женуть вітри.
  • Нехай бо така люди́на не гадає, що дістане що́ від Господа.
  • Така людина хай не думає, що отримає щось від Господа,
  • Двоєдушна люди́на непостійна на всіх дорогах своїх.
  • адже двоєдушний чоловік непостійний на всіх своїх шляхах.
  • А понижений брат нехай хвалиться висо́кістю своєю,
  • Тож нехай покірний брат хвалиться своїм високим становищем,
  • а багатий — пони́женням своїм, бо він промине, як той цвіт трав'яни́й, —
  • а багатий — своїм пониженням, бо промине, як цвіт рослин:
  • бо сонце зійшло зо спеко́тою, і траву посушило, — і відпав цвіт її, і зникла краса́ її виду. Так само зів'яне й багатий у дорогах своїх!
  • зійшло сонце, припекло, висушило траву — і їхній цвіт осипався, і краса їхнього вигляду зникла, отак і багатий на своїх дорогах зів’яне.
  • Блаженна люди́на, що ви́терпить пробу, бо, бувши ви́пробувана, дістане вінця життя, якого Господь обіцяв тим, хто любить Його.
  • Блаженний муж, який подолає спокусу, бо коли буде випробуваний, то одержить вінець життя, що його [Господь] обіцяв тим, хто любить Його.
  • Ви́пробовуваний, хай не каже ніхто: „Я від Бога споку́шуваний“. Бо Бог злом не спокушується, і нікого Він Сам не спокушує.
  • Ніхто зі спокушуваних хай не каже, що Бог його спокушує, адже Бог не спокушується злом, і Сам не спокушає нікого.
  • Але кожен спокушується, як на́диться й зво́диться пожадливістю власною.
  • Кожний випробовується власною пожадливістю, яка затягує і вловлює.
  • Пожадли́вість пото́му, зачавши, народжує гріх, а зроблений гріх народжує смерть.
  • Пожадливість дає зачаток і породжує гріх, а вчинений гріх породжує смерть.
  • Не обма́нюйтесь, брати мої любі!
  • Не піддавайтеся обманові, любі мої брати!
  • Усяке добре дава́ння та дар досконалий похо́дить згори від Отця світил, що в Нього нема переміни чи тіні відміни.
  • Усе добре, що нам дане, і кожний досконалий дар походить згори, сходить від Отця світла, в Якого немає зміни, ні тіні переміни.
  • Захотівши, Він нас породив словом правди, щоб ми стали якимсь первопло́дом творів Його.
  • Він забажав і породив нас Словом істини, щоб ми стали наче початком Його творіння.
  • Отож, мої брати́ любі, нехай буде кожна людина швидка́ послухати, забарна́ говорити, повільна на гнів.
  • Знайте, мої улюблені брати: кожна людина нехай буде швидкою до слухання, стримана в словах, повільна на гнів.
  • Бо гнів лю́дський не чинить праведности Божої.
  • Адже людський гнів не здійснює Божої справедливості.
  • Тому́ то відкиньте всіляку нечисть та залишок злоби́, і прийміть із ла́гідністю всіяне слово, що може спасти ваші душі.
  • Тому, відкинувши всяку нечистоту і рештки злоби, з лагідністю прийміть посіяне Слово, що може спасти ваші душі.
  • Будьте ж викона́вцями слова, а не слухачами самими, що себе самих обманюють.
  • Будьте виконавцями Слова, а не лише слухачами, які обманюють самих себе.
  • Бо хто слуха́ч слова, а не викона́вець, той подібний люди́ні, що риси обличчя свого розглядає у дзе́ркалі, —
  • Бо коли хто є слухачем Слова, а не виконавцем, той подібний до людини, яка розглядає природні риси свого обличчя у дзеркалі:
  • бо розгляне себе та й віді́йде, і зараз забуде, яка вона є.
  • тож побачив себе, відійшов і тут же забув, який він.
  • А хто заглядає в зако́н досконалий, закон волі, і в нім пробуває, той не буде забу́дько слухач, але виконавець ді́ла, — і він буде блаженний у дія́нні своїм!
  • А хто дивиться на досконалий закон свободи і перебуває в ньому, той не слухач-забудько, а виконавець діла; він буде блаженний у своїх діях.
  • Коли ж хто гада́є, що він побожний, і свого язика не вгамо́вує, та своє серце обманює, — марна́ побожність того́!
  • Коли хто думає, що він [між вами] побожний, але не приборкує свого язика, той лише обманює своє серце: його побожність — примарна.
  • Чиста й непорочна побожність перед Богом і Отцем оця: згля́нутися над си́ротами та вдови́цями в утисках їхніх, себе берегти чистим від світу.
  • Чиста й непорочна побожність перед Богом і Отцем — це відвідувати сиріт і вдів у їхньому горі, зберігати себе чистим від світу.

  • ← (Дії 28) | (Якова 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025