Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Петра 1:4
-
Переклад Огієнка
на спа́дщину нетлінну й непорочну та нев'яну́чу, заховану в небі для вас,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
до спадщини, яка не може ні зотліти, ні заплямитися, ані зів'янути, — збереженої для нас на небі, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
до наслїддя нетлїнного і непорочного, що не зовяне, сховане на небесах про вас, -
(ua) Сучасний переклад ·
Це надія на нетлінну, непорочну, нев’янучу спадщину, що чекає нас на Небесах. -
(ua) Переклад Турконяка ·
до нетлінної, непорочної і нев’янучої спадщини, збереженої для вас на небі, — -
(ru) Синодальный перевод ·
к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас, -
(en) King James Bible ·
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, -
(en) New International Version ·
and into an inheritance that can never perish, spoil or fade. This inheritance is kept in heaven for you, -
(en) English Standard Version ·
to an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you, -
(ru) Новый русский перевод ·
Он дал нам нетленное, неоскверненное и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
чтобы у нас было наследие, сохраняемое Богом для Своего народа. Оно сохраняется для вас на небесах, где не может оно ни истлеть, ни разрушиться, ни увянуть. -
(en) New American Standard Bible ·
to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you, -
(en) Darby Bible Translation ·
to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in [the] heavens for you, -
(en) New Living Translation ·
and we have a priceless inheritance — an inheritance that is kept in heaven for you, pure and undefiled, beyond the reach of change and decay.