Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Петра 3:19
-
Переклад Огієнка
Яким Він і ду́хам, що в в'язниці були, зійшовши, звіщав;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
в якому він пішов проповідувати навіть тим духам, що в темниці; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
в котрому і тим духам, що в темницї, прийшовши, проповідував, -
(ua) Сучасний переклад ·
Ісус прийшов, щоб проповідувати духам у ув’язненні, які не підкорилися Богу в далекому минулому, в часи Ноя. Але Бог терпляче чекав, доки буде збудовано ковчег. Тільки дехто, а саме восьмеро, потрапили до нього і врятувалися від потопу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ним Він і духам, які були у в’язниці, прийшов і проповідував; -
(ru) Синодальный перевод ·
которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал, -
(en) King James Bible ·
By which also he went and preached unto the spirits in prison; -
(ru) Новый русский перевод ·
в Котором Он пошел и проповедовал духам,21 содержащимся в неволе, -
(en) New King James Version ·
by whom also He went and preached to the spirits in prison, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
в котором Он пошёл и провозгласил находящимся в темнице духам, -
(en) New American Standard Bible ·
in which also He went and made proclamation to the spirits now in prison, -
(en) Darby Bible Translation ·
in which also going he preached to the spirits [which are] in prison, -
(en) New Living Translation ·
So he went and preached to the spirits in prison —