Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Синодальный перевод
Отож, коли тілом Христос постраждав за нас, то озбройтеся й ви тією самою думкою, бо хто тілом постраждав, той перестав грішити,
Итак, как Христос пострадал за нас плотию, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающий плотью перестаёт грешить,
щоб решту ча́су в тілі жити вже не для пожадливостей людських, а для Божої волі.
чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.
Бо до́сить минулого ча́су, коли ви чинили волю поган, ходили в розпусті, у пожадливостях, у піяцтві, у гу́лянках, у пія́тиках, у беззако́нних ідолослужбах.
Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям (мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;
Вони з того дивуються, що ви ра́зом із ними не берете участи в розпусті, та зневажають.
почему они и дивятся, что вы не участвуете с ними в том же распутстве, и злословят вас.
Вони дадуть відповідь Тому, Хто судитиме живих та мертвих!
Они дадут ответ Имеющему вскоре судить живых и мёртвых.
Бо на те й мертвим зві́шувано Єва́нгелію, щоб вони прийняли́ суд по-лю́дському тілом, але жили́ по-Бо́жому духом.
Ибо для того и мёртвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духом.
Кінець же всьому набли́зився. Отже, будьте мудрі й пильнуйте в молитвах!
Впрочем, близок всему конец. Итак, будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах.
Найперше майте щиру любов один до о́дного, бо любов покриває багато гріхів!
Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.
Служіть один о́дному, кожен тим даром, якого отримав, як доморя́дники всілякої Божої благода́ті.
Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией.
Коли хто говорить, говори, як Божі слова. Коли хто служить, то служи, як від сили, яку дає Бог, щоб Бог прославлявся в усьому Ісусом Христом, що Йому слава та вла́да на віки вічні, амі́нь.
Говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую даёт Бог, дабы во всём прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь.
Улюблені, не дивуйтесь огневі, що вам посилається на випробо́вування, немов би чужому випа́дку для вас.
Возлюбленные! огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного,
Але через те, що берете ви участь у Христових стражда́ннях, то тіштеся, щоб і в з'я́вленні слави Його раділи ви й звеселялись.
но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете.
Коли ж вас ганьбля́ть за Христове Ім'я́, то ви блаженні, бо на вас спочиває Дух слави й Дух Божий.
Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.
Ніхто з вас хай не страждає, як душогуб, або злодій, або злочинець, або ворохо́бник,
Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;
а коли — як християни́н, то нехай не соро́миться він, але хай прославляє Бога за те.
а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.
Бо час уже суд розпочати від Божого дому; а коли він почнеться перше з нас, то який кінець тих, хто противиться Божій Єва́нгелії?
Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас начнётся, то какой конец непокоряющимся Евангелию Божию?
А коли „праведний ле́две спасеться, то безбожний та грішний де зможе з'явитись?“
И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?