Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 1:2
-
Переклад Огієнка
одина́дцять день дороги від Хориву, дорога до гори Сеїру, аж до Кадеш-Барнеа.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
одинадцять день ходи від Хорива до Кадеш-Барне, дорогою через Сеїр-гори. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Одинайцять день ходи від Гореба, по дорозї від Сеїр-гори до Кадес-Барнеї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
З Хориву до гори Сиїр, до Кадис-Варни подорож триває одинадцять днів. -
(ru) Синодальный перевод ·
в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни. -
(en) King James Bible ·
(There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.) -
(en) New International Version ·
(It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.) -
(en) English Standard Version ·
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea. -
(ru) Новый русский перевод ·
(На расстоянии одиннадцати дней от Хорива по дороге от горы Сеир к Кадеш-Барнеа.) -
(en) New King James Version ·
It is eleven days’ journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh Barnea. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На путь от Хорива через горы Сеира в Кадес-Варни уходит одиннадцать дней, -
(en) New American Standard Bible ·
It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea. -
(en) Darby Bible Translation ·
There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.