Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 25:6
-
Переклад Огієнка
І буде перворідний, що вона породить, — стане він ім'я́м його брата, що помер, і не буде стерте ім'я́ його з Ізраїля.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І первенець, що його вона вродить, прийме ім'я померлого брата, щоб не зникло з Ізраїля його ім'я. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І первенець, що вродить вона, прийме імя мертвого брата, щоб не зникло з Ізраїля імя його. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І буде, — дитина, яку вона народить, нехай буде зарахована на ім’я померлого, — і його ім’я не буде стерте з Ізраїлю. -
(ru) Синодальный перевод ·
и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтобы имя его не изгладилось в Израиле. -
(en) King James Bible ·
And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel. -
(en) New International Version ·
The first son she bears shall carry on the name of the dead brother so that his name will not be blotted out from Israel. -
(en) English Standard Version ·
And the first son whom she bears shall succeed to the name of his dead brother, that his name may not be blotted out of Israel. -
(ru) Новый русский перевод ·
Первый сын, которого она родит, унаследует имя умершего брата, чтобы его имя не исчезло в Израиле. -
(en) New King James Version ·
And it shall be that the firstborn son which she bears will succeed to the name of his dead brother, that his name may not be blotted out of Israel. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и тогда первый ребёнок, который у неё родится, займёт место умершего брата того человека, чтобы имя умершего брата не исчезло в Израиле. -
(en) New American Standard Bible ·
“It shall be that the firstborn whom she bears shall assume the name of his dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it shall be, that the firstborn that she beareth shall stand in the name of his brother who is dead, that his name be not blotted out from Israel. -
(en) New Living Translation ·
The first son she bears to him will be considered the son of the dead brother, so that his name will not be forgotten in Israel.