Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 7:14
-
Переклад Огієнка
Ти будеш благослове́нний поміж усіма наро́дами, — не буде серед тебе безплідного та безплідної, також і між худобою твоєю.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Будеш благословен понад усіма народами; неплідного чи неплідної не буде в тебе, ані в твоєї скотини. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будеш благословен перед усїма народами; не буде неплідного чи неплідної нї в тебе, нї в скотини твоєї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти будеш благословенним понад усі народи. Ні серед вас, ні серед твоєї худоби не буде безплідного чи безплідної. -
(ru) Синодальный перевод ·
благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной, ни у тебя, ни в скоте твоём; -
(en) King James Bible ·
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. -
(en) New International Version ·
You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor will any of your livestock be without young. -
(en) English Standard Version ·
You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты будешь благословен больше любого другого народа; никто из твоих мужчин и женщин не будет бесплоден, и скот твой не останется без молодняка. -
(en) New King James Version ·
You shall be blessed above all peoples; there shall not be a male or female barren among you or among your livestock. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Благословения ваши превзойдут благословения всех других народов: всякие муж с женой смогут иметь детей, все ваши коровы будут иметь приплод, -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren among you or among your cattle. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be male or female barren with thee, or with thy cattle; -
(en) New Living Translation ·
You will be blessed above all the nations of the earth. None of your men or women will be childless, and all your livestock will bear young.