Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 9:17
-
Переклад Огієнка
І схопи́в я за оби́дві табли́ці, та й кинув їх з обох своїх рук, — і розторо́щив їх на ваших оча́х!...
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І вхопив я тоді обидві таблиці та й кинув їх геть із рук від себе та й розбив їх перед вашими очима. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вхопив я обидві таблицї, та й кинув їх обома руками моїми і розбив їх перед очима вашими. -
(ua) Переклад Турконяка ·
взявши дві скрижалі, я кинув їх із двох своїх рук і розбив їх перед вами. -
(ru) Синодальный перевод ·
и взял я обе скрижали, и бросил их из обеих рук своих, и разбил их пред глазами вашими. -
(en) King James Bible ·
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. -
(en) New International Version ·
So I took the two tablets and threw them out of my hands, breaking them to pieces before your eyes. -
(en) English Standard Version ·
So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я взял плитки, бросил их, и они разбились на куски у вас на глазах. -
(en) New King James Version ·
Then I took the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И взял я две скрижали, и бросил их на землю, на глазах у вас разбил камни на части, -
(en) New American Standard Bible ·
“I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes. -
(en) New Living Translation ·
So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.