Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 11:12
-
Переклад Огієнка
А коли їхній зане́пад — багатство для світу, а їхнє упоко́рення — багатство поганам, — скільки ж більш повнота́ їхня?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли їхнє падіння це багатство для світу і коли їхній занепад це для поган багатство, то скільки більше повнота їх? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж упадок їх багацтво сьвіту, і відпаденнє їх багацтво поган, скільки ж більше повнота їх? -
(ua) Сучасний переклад ·
Оскільки їхня помилка означає велике благословення для світу, а їхня втрата означає добро для поган. Тож їхнє повне прилучення до Царства Божого буде ще більшим благословенням для всього світу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж їхнє падіння є багатством для світу, а їхня втрата є багатством для язичників, то наскільки більшою була б їхня повнота! -
(ru) Синодальный перевод ·
Если же падение их — богатство миру, и оскудение их — богатство язычникам, то тем более полнота их. -
(en) King James Bible ·
Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness? -
(en) New International Version ·
But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their full inclusion bring! -
(ru) Новый русский перевод ·
Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение ! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но если их падение принесло благодеяния остальному миру и утерянное ими принесло большие благодеяния язычникам, то насколько большие благодеяния принесло бы миру, если бы достаточное количество иудеев стали угодными Богу. -
(en) New American Standard Bible ·
Now if their transgression is riches for the world and their failure is riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment be! -
(en) Darby Bible Translation ·
But if their fall [be the] world's wealth, and their loss [the] wealth of [the] nations, how much rather their fulness? -
(en) New Living Translation ·
Now if the Gentiles were enriched because the people of Israel turned down God’s offer of salvation, think how much greater a blessing the world will share when they finally accept it.