Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 11) | (Римлян 13) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • Тож благаю вас, браття, через Боже милосердя, — повіддавайте ваші тіла на жертву живу, святу, приємну Богові, як розумну службу вашу,
  • Тож благаю вас, брати: заради Божого милосердя, принесіть ваші тіла як живу, святу, приємну Богові жертву, як ваше служіння розуму.
  • і не стосу́йтесь до віку цього, але перемініться відно́вою вашого розуму, щоб пізнати вам, що́ то є воля Божа, — добро, приємність та доскона́лість.
  • І не пристосовуйтеся до цього віку, але змінюйтеся оновленням [вашого] розуму, щоб ви пізнавали, що є Божа воля: добре, приємне і досконале.
  • Через да́ну мені благода́ть кажу́ кожному з вас не ду́мати про себе більш, ніж належить ду́мати, але ду́мати скромно, у міру віри, як кожному Бог наділи́в.
  • Кажу кожному з вас через дану мені благодать: не думати про себе більше, ніж належить думати, а думати скромно, згідно з мірою віри, якою Бог кожного наділив.
  • Бо як в однім тілі маємо багато членів, а всі члени мають не однакове ді́яння,
  • Бо як в одному тілі маємо багато членів, а всі члени виконують не однакові дії,
  • так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один о́дному члени.
  • так само, хоч і багато нас, але ми є одним тілом у Христі, а окремо ми один для одного є членами.
  • І ми маємо різні да́ри, згідно з благода́ттю, да́ною нам: коли пророцтво — то виконуй його́ в міру віри,
  • Маємо різноманітні дари, згідно з даною нам благодаттю: якщо пророцтво, — то в міру віри;
  • а коли служіння — будь на служі́ння, коли вчитель — на навча́ння,
  • якщо служіння, — перебувай у служінні; якщо вчитель, — у навчанні;
  • коли втіши́тель — на потіша́ння, хто подає — у простоті, хто голову́є — то з пильністю, хто милосе́рдствує — то з привітністю!
  • коли хто потішає, — потішай, хто подає, — давай у простоті, хто керує, — керуй з ревністю, хто виявляє милосердя, — нехай робить це з привітністю.
  • Любов нехай буде нелицемірна; нена́видьте зло та тулі́ться до доброго!
  • Любов — нелицемірна. Ненавидьте зло, шукайте добра,
  • Любіть один о́дного братньою любов'ю; випереджа́йте один о́дного пошаною!
  • любіть один одного по-братерськи, пошаною один одного випереджайте;
  • У ре́вності не лінуйтеся, духом палайте, служіть Господе́ві,
  • у наполегливості не лінуйтеся, духом палайте, Господу служіть,
  • тіштесь надією, утиски терпіть, перебувайте в молитві,
  • радійте надією, труднощі переносьте, перебувайте в молитві;
  • беріть у́діл у потребах святих, будьте гостинні до чужи́нців!
  • беріть участь у потребах святих, виявляйте гостинність.
  • Благословляйте тих, хто вас переслідує; благословляйте, а не проклинайте!
  • Благословляйте тих, хто переслідує вас, — благословляйте, а не проклинайте.
  • Тіштеся з тими, хто тішиться, і плачте з отими, хто плаче!
  • Радійте з тими, які радіють, і плачте з тими, котрі плачуть.
  • Ду́майте між собою одна́ково; не величайтеся, але́ наслідуйте слухня́них; „не вважайте за мудрих себе!“
  • Тримайтеся між собою однієї думки, не будьте зарозумілими, наслідуйте лагідних. Не вважайте себе мудрими.
  • Не платіть ніко́му злом за зло, дбайте про добре перед усіма́ людьми́!
  • Нікому не платіть злом за зло, дбайте про добро перед усіма людьми.
  • Коли можливо, якщо це залежить від вас — живіть у мирі зо всіма́ людьми́!
  • Якщо це залежить від вас, — живіть з усіма людьми в мирі.
  • Не мстіться самі, улю́блені, але дайте місце гніву Божому, бо написано: „Мені помста належить, Я відплачу́, говорить Господь“.
  • Не мстіть за себе, любі, але дайте місце гніву Божому, як написано: У Моїй владі є помста, і Я віддам, — каже Господь.
  • Отож, як твій ворог голодний, — нагодуй його; як він пра́гне, — напій його, бо, роблячи це, ти згорта́єш розпа́лене ву́гілля йому на голову.
  • Але якщо твій ворог голодний, — нагодуй його; якщо спраглий, — дай йому пити; роблячи це, ти нагортаєш йому на голову палаюче вугілля.
  • Не будь переможений злом, але перемагай зло добром!
  • Не будь переможений злом, але перемагай зло добром.

  • ← (Римлян 11) | (Римлян 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025