Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 10:4
-
Переклад Огієнка
і пили́ всі той самий духовний напі́й, бо пили від духовної скелі, що йшла вслід за ними, а та скеля — був Христос!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
що всі пили те саме духовне питво, бо пили з духовної, що йшла за ними, скелі — скеля ж був Христос. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і всї той самий напиток духовний пили; бо пили з духовної скелї, що йшла за ними, скеля ж була Христос. -
(ua) Переклад Турконяка ·
усі пили той самий духовний напій, бо пили з духовної скелі, що йшла слідом за ними, а тою скелею був Христос. -
(ru) Синодальный перевод ·
и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос. -
(en) King James Bible ·
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ. -
(en) New International Version ·
and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ. -
(en) English Standard Version ·
and all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock that followed them, and the Rock was Christ. -
(ru) Новый русский перевод ·
и пили одно и то же духовное питье. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их,38 и скалой этой был Христос. -
(en) New King James Version ·
and all drank the same spiritual drink. For they drank of that spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И все они пили один и тот же духовный напиток, ибо пили они из духовной Скалы, сопровождавшей их, и Скала эта была — Христос. -
(en) New American Standard Bible ·
and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ. -
(en) Darby Bible Translation ·
and all drank the same spiritual drink, for they drank of a spiritual rock which followed [them]: (now the rock was the Christ;) -
(en) New Living Translation ·
and all of them drank the same spiritual water. For they drank from the spiritual rock that traveled with them, and that rock was Christ.