Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 11:12
-
Переклад Огієнка
Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку; а все — від Бога.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
бо так, як жінка від чоловіка, так само й чоловік через жінку, а все від Бога. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку, все ж від Бога. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо як жінка походить від чоловіка, так і чоловік також народжується від жінки. І все це йде від Бога. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку, але все — від Бога. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; всё же — от Бога. -
(en) King James Bible ·
For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God. -
(en) New International Version ·
For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God. -
(en) English Standard Version ·
for as woman was made from man, so man is now born of woman. And all things are from God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Как женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, но все сотворено Богом. -
(en) New King James Version ·
For as woman came from man, even so man also comes through woman; but all things are from God. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
но все — от Бога. -
(en) New American Standard Bible ·
For as the woman originates from the man, so also the man has his birth through the woman; and all things originate from God. -
(en) Darby Bible Translation ·
For as the woman [is] of the man, so also [is] the man by the woman, but all things of God. -
(en) New Living Translation ·
For although the first woman came from man, every other man was born from a woman, and everything comes from God.