Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New Living Translation
Коли я говорю́ мовами лю́дськими й а́нгольськими, та любови не маю, — то став я як мідь та дзвінка́ або бу́бон гудя́чий!
Love Is the Greatest
If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal.
If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal.
І коли маю дара пророкува́ти, і знаю всі таємни́ці й усе знання́, і коли маю всю віру, щоб навіть гори переставля́ти, та любови не маю, — то я ніщо!
If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing.
І коли я роздам усі маєтки свої, і коли я відда́м своє тіло на спа́лення, та любови не маю, — то пожитку не матиму жа́дного!
Любов довготе́рпить, любов милосе́рдствує, не за́здрить, любов не величається, не надима́ється,
Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud
не пово́диться нечемно, не шукає тільки свого, не рветься до гніву, не ду́має лихо́го,
or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged.
не радіє з неправди, але тішиться правдою,
It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out.
усе зно́сить, вірить у все, сподіва́ється всього, усе те́рпить!
Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.
Ніко́ли любов не перестає! Хоч пророцтва й існують, — та припи́няться, хоч мови існують, — замо́вкнуть, хоч існує знання́, — та скасу́ється.
Бо ми знаємо части́нно, і пророкуємо частинно;
Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture!
коли ж досконале настане, тоді зупиниться те, що частинне.
But when the time of perfection comes, these partial things will become useless.
Коли я дити́ною був, то я говорив, як дити́на, як дити́на я ду́мав, розумів, як дитина. Коли ж мужем я став, то відкинув дитя́че.
When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.
Отож, тепер бачимо ми ніби у дзе́ркалі, у за́гадці, але по́тім — обличчям в обличчя; тепер розумію частинно, а по́тім пізна́ю, як і пі́знаний я.