Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 15:6
-
Переклад Огієнка
А по́тім з'явився нара́з більше як п'ятистам браттям, що більшість із них живе й досі, а дехто й спочи́ли.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
опісля ж з'явився він більш, як п'ятистам братів разом, більшість яких живе й досі, деякі ж померли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Після того явив ся більш пяти сотень братам разом, з котрих більше живуть і досї, инші ж і впокоїлись. -
(ua) Сучасний переклад ·
Після того Він з’явився більш як п’ятистам віруючим одночасно. І більшість із них досі ще живі, хоча дехто вже й помер. -
(ua) Переклад Турконяка ·
після того Він з’явився одночасно понад п’ятистам братам, з яких багато хто живе ще й донині, а деякі спочили. -
(ru) Синодальный перевод ·
потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили; -
(en) King James Bible ·
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep. -
(en) New International Version ·
After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep. -
(en) English Standard Version ·
Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep. -
(ru) Новый русский перевод ·
После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли.66 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Он явился более чем пятистам братьям одновременно, большинство из которых ещё живы сегодня, хотя некоторые из них умерли. -
(en) New American Standard Bible ·
After that He appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom remain until now, but some have fallen asleep; -
(en) Darby Bible Translation ·
Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen asleep.