Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Коринтян 7) | (1 Коринтян 9) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • А щодо і́дольських жертов, то ми знаємо, що всі маємо знания́. Знання́ ж надимає, любов же будує!
  • О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает.
  • Коли хто ду́має, ніби щось знає, той нічого не знає ще так, як знати повинно.
  • Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего ещё не знает так, как должно знать.
  • Коли ж любить хто Бога, той пі́знаний Ним.
  • Но кто любит Бога, тому дано знание от Него.
  • Тож про спожива́ння і́дольських же́ртов ми знаємо, що і́дол у світі ніщо, і що іншого Бога нема, окрім Бога Одно́го.
  • Итак, об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого.
  • Бо хоч і існують так звані „боги“ чи на небі, чи то на землі, як існує багато богів і багато панів,
  • Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, — так как есть много богов и господ много, —
  • та для нас один Бог — Отець, що з Нього походить усе, ми ж для Нього, і один Госпо́дь — Ісус Христос, що все сталося Ним, і ми Ним.
  • но у нас один Бог Отец, из Которого всё, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым всё, и мы Им.
  • Та не всі таке мають знання́, бо де́які мають призвича́єння до ідола й досі, і їдять, як ідольську жертву, — і їхнє сумління, бувши недуже, спога́нюється.
  • Но не у всех такое знание: некоторые и доныне с совестью, признающей идолов, едят идоложертвенное, как жертвы идольские, и совесть их, будучи немощна, оскверняется.
  • Їжа ж нас до Бога не збли́жує: бо коли не їмо, то нічого не тратимо, а коли ми їмо, то не набуваєм нічо́го.
  • Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.
  • Але стережіться, щоб ця ваша воля не стала якось за спотика́ння слаби́м!
  • Берегитесь, однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.
  • Коли бо хто бачить тебе, маю́чого знання́, як ти в і́дольській божни́ці сидиш за столом, чи ж сумління його, бувши слабе́, не буде спону́кане їсти ідольські жертви?
  • Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное?
  • І через знання́ твоє згине недужий твій брат, що за нього Христос був умер!
  • И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос.
  • Грі́шачи так проти братів та вражаючи їхнє слабе сумління, ви проти Христа грішите́.
  • А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа.
  • Ось тому́, коли їжа споку́шує брата мого, то повік я не їстиму м'яса, щоб не спокусити брата свого!
  • И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.

  • ← (1 Коринтян 7) | (1 Коринтян 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025