Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Коринтян 11:13
-
Переклад Огієнка
Такі бо фальшиві апо́столи, лукаві робітники́, що підро́блюються на Христових апо́столів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Оті бо — то апостоли неправдиві, робітники лукаві, що вдають апостолів Христових. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо такі лжеапостоли, робітники лукаві, прикидають ся апостолами Христовими. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо ці люди — лжеапостоли. Вони лукаві, бо видають себе за апостолів Христових. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже вони — лжеапостоли, робітники лукаві, які видають себе за апостолів Христа. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых. -
(en) King James Bible ·
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. -
(en) New International Version ·
For such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. -
(en) English Standard Version ·
For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ. -
(ru) Новый русский перевод ·
Эти люди — лжеапостолы, нечестные работники, притворяющиеся апостолами Христа. -
(en) New King James Version ·
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо люди эти — лжеапостолы. Они обманщики в своих трудах и пытаются выдать себя за Апостолов Христовых. -
(en) New American Standard Bible ·
For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ. -
(en) Darby Bible Translation ·
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ. -
(en) New Living Translation ·
These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ.