Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

Переклад Огієнка

English Standard Version

  • А ми, як співробі́тники, благаємо, щоб ви Божої благода́ті не брали надармо.
  • Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.
  • Бо каже: „Приємного ча́су почув Я тебе, — і поміг Я тобі в день спасі́ння!“ Ось тепер час приємний, ось тепер день спасіння!
  • For he says,
    “In a favorable time I listened to you,
    and in a day of salvation I have helped you.”
    Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
  • Ні в чому ніякого спотика́ння не робимо, щоб служі́ння було бездога́нне,
  • We put no obstacle in anyone’s way, so that no fault may be found with our ministry,
  • а в усьому себе виявляємо, як служи́телів Божих, у великім терпінні, у скорбо́тах, у бідах, у тісно́тах,
  • but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,
  • у вда́рах, у в'язницях, у ро́зрухах, у пра́цях, у недосипа́ннях, у поста́х,
  • beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;
  • у чи́стості, у розумі, у ла́гідності, у до́брості, у Дусі Святім, у нелицемі́рній любові,
  • by purity, knowledge, patience, kindness, the Holy Spirit, genuine love;
  • у слові правди, у силі Божій, зо зброєю праведности в прави́ці й ліви́ці,
  • by truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left;
  • через славу й безчестя, через га́ньбу й хвалу́, як обманці, але ми правдиві;
  • through honor and dishonor, through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true;
  • як незнані, та по́знані, як умираючі, та ось ми живі; як ка́рані, та не забиті;
  • as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as punished, and yet not killed;
  • як сумні, але за́вжди веселі; як убогі, але багатьох ми збага́чуємо; як ті, що нічого не мають, але всім володіємо.
  • as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.
  • Уста наші відкрились до вас, кори́нтяни, серце наше розши́рене!
  • We have spoken freely to you,a Corinthians; our heart is wide open.
  • У нас вам не тісно, але тісно вам у ваших серцях!
  • You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
  • Такою ж відплатою — говорю́, немов дітям — розширені будьте й ви!
  • In return (I speak as to children) widen your hearts also.
  • До чужого ярма́ не впрягайтесь з невірними; бо що спільного між праведністю та беззако́нням, або яка спільність у світла з те́мрявою?
  • The Temple of the Living God

    Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?
  • Яка згода в Христа з белійяа́ром? Або яка частка вірного з невірним?
  • What accord has Christ with Belial?b Or what portion does a believer share with an unbeliever?
  • Або яка згода поміж Божим храмом та ідолами? Бо ви храм Бога Живого, як Бог прорік: „Поселюсь серед них і ходитиму, і буду їм Богом, — а вони бу́дуть наро́дом Моїм!
  • What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said,
    “I will make my dwelling among them and walk among them,
    and I will be their God,
    and they shall be my people.
  • Вийдіть тому́ з-поміж них та й відлучі́ться, — каже Госпо́дь, — і не торкайтесь нечистого, — і Я вас прийму́,
  • Therefore go out from their midst,
    and be separate from them, says the Lord,
    and touch no unclean thing;
    then I will welcome you,
  • і буду Я вам за Отця, а ви за синів і дочо́к Мені бу́дете, — говорить Господь Вседержи́тель!“
  • and I will be a father to you,
    and you shall be sons and daughters to me,
    says the Lord Almighty.”

  • ← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025