Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

Переклад Огієнка

New American Standard Bible

  • А ми, як співробі́тники, благаємо, щоб ви Божої благода́ті не брали надармо.
  • Their Ministry Commended

    And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain —
  • Бо каже: „Приємного ча́су почув Я тебе, — і поміг Я тобі в день спасі́ння!“ Ось тепер час приємний, ось тепер день спасіння!
  • for He says,
    “AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU,
    AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU.”
    Behold, now is “THE ACCEPTABLE TIME,” behold, now is “THE DAY OF SALVATION” —
  • Ні в чому ніякого спотика́ння не робимо, щоб служі́ння було бездога́нне,
  • giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
  • а в усьому себе виявляємо, як служи́телів Божих, у великім терпінні, у скорбо́тах, у бідах, у тісно́тах,
  • but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
  • у вда́рах, у в'язницях, у ро́зрухах, у пра́цях, у недосипа́ннях, у поста́х,
  • in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,
  • у чи́стості, у розумі, у ла́гідності, у до́брості, у Дусі Святім, у нелицемі́рній любові,
  • in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,
  • у слові правди, у силі Божій, зо зброєю праведности в прави́ці й ліви́ці,
  • in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left,
  • через славу й безчестя, через га́ньбу й хвалу́, як обманці, але ми правдиві;
  • by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;
  • як незнані, та по́знані, як умираючі, та ось ми живі; як ка́рані, та не забиті;
  • as unknown yet well-known, as dying yet behold, we live; as punished yet not put to death,
  • як сумні, але за́вжди веселі; як убогі, але багатьох ми збага́чуємо; як ті, що нічого не мають, але всім володіємо.
  • as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.
  • Уста наші відкрились до вас, кори́нтяни, серце наше розши́рене!
  • Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide.
  • У нас вам не тісно, але тісно вам у ваших серцях!
  • You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
  • Такою ж відплатою — говорю́, немов дітям — розширені будьте й ви!
  • Now in a like exchange — I speak as to children — open wide to us also.
  • До чужого ярма́ не впрягайтесь з невірними; бо що спільного між праведністю та беззако́нням, або яка спільність у світла з те́мрявою?
  • Do not be bound together with unbelievers; for what partnership have righteousness and lawlessness, or what fellowship has light with darkness?
  • Яка згода в Христа з белійяа́ром? Або яка частка вірного з невірним?
  • Or what harmony has Christ with Belial, or what has a believer in common with an unbeliever?
  • Або яка згода поміж Божим храмом та ідолами? Бо ви храм Бога Живого, як Бог прорік: „Поселюсь серед них і ходитиму, і буду їм Богом, — а вони бу́дуть наро́дом Моїм!
  • Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said,
    “I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM;
    AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.
  • Вийдіть тому́ з-поміж них та й відлучі́ться, — каже Госпо́дь, — і не торкайтесь нечистого, — і Я вас прийму́,
  • “Therefore, COME OUT FROM THEIR MIDST AND BE SEPARATE,” says the Lord.
    “AND DO NOT TOUCH WHAT IS UNCLEAN;
    And I will welcome you.
  • і буду Я вам за Отця, а ви за синів і дочо́к Мені бу́дете, — говорить Господь Вседержи́тель!“
  • “And I will be a father to you,
    And you shall be sons and daughters to Me,”
    Says the Lord Almighty.

  • ← (2 Коринтян 5) | (2 Коринтян 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025