Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Галатів 1:12
-
Переклад Огієнка
Бо я не прийняв, ні навчився її від люди́ни, але об'явленням Ісуса Христа.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
бож я її не прийняв, ані навчився від людини, лише — через об'явлення Ісуса Христа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Анї бо від чоловіка не прийняв я його, анї не навчивсь, а через одкриттє Ісуса Христа. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо я прийняв її не від людини, і не людина мене навчила її, але Ісус Христос явив її мені. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже я не прийняв його і не навчився від людини, але — через об’явлення Ісуса Христа. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа. -
(en) King James Bible ·
For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ. -
(en) New International Version ·
I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ. -
(en) English Standard Version ·
For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я не был научен ей людьми и не получил ее от людей, но я получил ее через откровение Иисуса Христа. -
(en) New King James Version ·
For I neither received it from man, nor was I taught it, but it came through the revelation of Jesus Christ. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
но Иисус Христос открыл его мне! -
(en) New American Standard Bible ·
For I neither received it from man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ. -
(en) Darby Bible Translation ·
For neither did I receive them from man, neither was I taught [them], but by revelation of Jesus Christ.