Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Сучасний переклад
Отже, будьте наслідувачами Богові, як улю́блені діти,
Будьте послідовниками Бога, як Його улюблені діти.
і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Само́го Себе, як дар і жертву Богові на приємні па́хощі.
Живіть у любові, як Христос любив і Він віддав Себе за нас, як запашне приношення і пожертву Богу.
А розпуста та не́чисть усяка й заже́рливість нехай навіть не згадуються поміж вами, як ли́чить святим,
Про розпусту, нечисть усіляку чи пожадливість нехай навіть не згадують поміж вас, бо це не личить Божим людям.
і гидо́та, і марносло́вство або жарти, що непристойні вам, але краще дя́кування.
Не повинно бути ні ганебних промов, ні марнослів’я, ні непристойних жартів. Це також не личить вам. Нехай краще буде вдячність.
Знайте бо це, що жоден розпу́сник, чи нечистий, або заже́рливий, що він ідоля́нин, не має спа́дку в Христовому й Божому Царстві!
Будьте певні, що жоден розпусник, нечистий або лихий чоловік не успадкує Царства Христового й Божого, бо це те саме, що й ідолопоклонство.
Нехай вас не зво́дить ніхто словами марно́тними, бо гнів Божий приходить за них на неслухня́них, —
Нехай ніхто не обманює вас марними словами, бо за це впаде гнів Божий на непокірливих.
Ви бо були колись те́мрявою, тепер же ви світло в Господі, — поводьтеся, як діти світла,
І кажу я так, бо колись ви були сповнені темряви, а зараз сповнені світла як послідовники Бога. Тож живіть як діти світла.
бо плід світла знахо́диться в кожній добрості́, і праведності, і правді.
Бо вплив світла видно в кожному прояві доброти, в праведності й правді.
і не беріть участи в неплідних ділах те́мряви, а краще й докоряйте.
Не беріть участі у марних і безплідних справах темряви, а краще викривайте їх.
Бо соромно навіть казати про те, що роблять вони потає́мно!
Соромно навіть казати про те, що деякі люди чинять потай.
Усе ж те, що світлом докоряється, стає явне, бо все, що явне стає, то світло.
Та світло викриває усі ті злі й негідні вчинки.
Через це то й говорить: „Сплячий, вставай, і воскре́сни із мертвих, — і Христос осві́тлить тебе!“
Так, все проясняється у світлі! Ось чому ми кажемо:
«Встань, той, хто спить! Воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе».
«Встань, той, хто спить! Воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе».
Отож, уважайте, щоб поводитися обере́жно, не як немудрі, але як мудрі,
Тож пильнуйте, як ви живете: не чиніть, як нерозумні, але будьте розумними.
використо́вуючи час, — дні бо лукаві!
Використовуйте кожну нагоду творити добро, бо часи зараз недобрі.
Через це не будьте нерозумні, але розумійте, що́ є воля Господня.
Не будьте нерозсудливими, намагайтеся пізнати волю Господа.
І не впивайтесь вином, в якому розпуста, але краще напо́внюйтесь Духом,
Не впивайтеся вином, бо це приводить до розпусти.[10] Краще сповнюйтеся Духом.
розмовляючи поміж собою псалма́ми, і гі́мнами, і пісня́ми духовними, співаючи й граючи в серці своєму для Господа,
Спілкуйтеся між собою псалмами, гімнами й духовними піснями. Співайте й складайте в серцях своїх мелодію, прославляючи Господа.
дякуючи за́вжди за все Богові й Отцеві в Ім'я́ Господа нашого Ісуса Христа,
Дякуйте завжди й за все Богу, Отцю нашому, в ім’я Господа нашого Ісуса Христа.
Дружи́ни, — корі́ться своїм чоловікам, як Господе́ві, —
Жінки, підкоряйтеся чоловікам своїм, як Господу.
бо чоловік — голова дружи́ни, як і Христос — Голова Церкви, Сам Спаситель тіла!
Бо чоловік — голова над жінкою своєю, як Христос — голова над церквою. Ісус Христос — Спаситель церкви, тіла Свого.
І як ко́риться Церква Христові, так і дружи́ни своїм чоловікам у всьо́му.
Але як церква кориться Христу, так і жінка мусить коритися чоловікові у всьому.
Чоловіки, — любіть своїх дружи́н, як і Христос полюбив Церкву, і віддав за неї Себе,
Чоловіки, любіть жінок своїх, як Христос полюбив Свою церкву, та віддав Себе за неї в жертву.
щоб її освятити, очистивши водяним ку́пелем у слові,
Він зробив це, щоб освятити її для служіння Богу, очистивши її словом Доброї Звістки і обмивши в воді,
щоб поставити її Собі славною Церквою, що не має плями чи вади, чи чогось такого, але щоб була́ свята й непорочна!
щоб поставити Собі церкву як наречену: сяйливу, бездоганну, без будь-яких недоліків, святу й невинну.
Чоловіки повинні любити дружи́н своїх так, як власні тіла, бо хто любить дружи́ну свою, той любить самого себе.
Чоловіки так повинні любити жінок своїх, як вони люблять тіла свої. Хто любить жінку свою, той любить себе самого.
Бо ніко́ли ніхто не знена́видів власного тіла, а годує та гріє його, як і Христос Церкву,
Бо немає таких, хто ненавидить тіло своє. Кожен годує його й піклується про нього, як Христос — про церкву,
„Покине тому́ чоловік батька й матір, і пристане до дружи́ни своєї, — і бу́дуть обоє вони одним тілом“.
Так сказано у Святому Писанні: «Тож чоловік залишить своїх батька й матір і з’єднається зі своєю жінкою, і вони стануть одним тілом».
Ця таємниця велика, — а я говорю́ про Христа та про Церкву!
Ця велика таємниця дуже важлива, і я кажу це про Христа й церкву.