Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Турконяка
Діти, — слухайтеся своїх батьків у Господі, бо це справедливе!
Діти, слухайтеся своїх батьків у Господі, бо це справедливо.
„Шануй свого батька та матір“ — це перша заповідь з обі́тницею, —
Шануй свого батька та матір — така перша заповідь з обітницею, —
„щоб добре вело́ся тобі, і щоб ти був на землі довголітній!“
щоб тобі було добре і щоб ти був довголітній на землі.
А батьки, — не дратуйте дітей своїх, а виховуйте їх в напомина́нні й остере́женні Божому!
А ви, батьки, не дратуйте своїх дітей, а виховуйте їх у послуху та вченні Господа.
Раби, — слухайтеся тілесних панів зо стра́хом і тремті́нням у простоті́ серця вашого, як Христа!
Раби, слухайтеся земних панів зі страхом і тремтінням, у простоті вашого серця, як Христа;
Не працюйте тільки про лю́дське око, немов чоловіковго́дники, а як раби Христові, чиніть від душі волю Божу,
не служіть тільки про людське око, як ті підлабузники, але як раби Христа: виконуйте Божу волю щиро,
служіть із зичли́вістю, немов Господе́ві, а не лю́дям!
охоче служіть, як Господу, а не як людям.
Знайте, що кожен, коли зробить що добре, те саме оде́ржить від Господа, чи то раб, чи то вільний.
Знайте, що кожний одержить від Господа відповідно до того, що зробив доброго, — чи він раб, чи вільний.
А пани, — чиніть їм те са́ме, занеха́юйте погро́зи, знайте, що для вас і для них є на небі Госпо́дь, а Він на обличчя не дивиться!
І ви, пани, так само робіть їм, — облиште погрози, знаючи, що й ви, і вони мають Господа на небесах, а Він не зважає на особу.
Наре́шті, мої брати, зміцняйтеся Господом та могу́тністю сили Його!
Нарешті, зміцнюйтеся Господом та могутністю Його сили.
Зодягніться в повну Божу зброю, щоб могли ви стати проти хи́трощів диявольських.
Зодягніться у всю Божу зброю, щоб ви могли протистати підступності диявола.
Бо ми не маємо боротьби проти крови та тіла, але проти початків, проти вла́ди, проти світоправителів цієї те́мряви, проти піднебесних ду́хів зло́би.
Адже наша боротьба не з тілом і кров’ю, але з началами, з владами, зі світовими правителями темряви цього [віку], з піднебесними духами злоби.
Через це візьміть повну Божу збро́ю, щоб могли ви дати о́пір дня злого, і, все виконавши, витримати.
Тому візьміть усю Божу зброю, щоб ви змогли дати опір у день зла і, усе подолавши, вистояти.
Отже, стійте, підперезавши сте́гна свої правдою, і зодягнувшись у броню́ праведности,
Отже, стійте, підпережіться істиною, зодягніться в броню праведності,
А найбільш над усе візьміть щита́ віри, яким зможете погасити всі огне́нні стрі́ли лукавого.
Понад усе візьміть щит віри, яким зможете погасити всі вогненні стріли лукавого;
Візьміть і шоло́ма спасіння, і меча духовного, який є Слово Боже.
візьміть шолом спасіння і духовний меч, яким є Боже Слово.
Усякою молитвою й благанням кожного ча́су моліться у Дусі, а для того пильнуйте з повною витрива́лістю та молитвою за всіх святих,
Постійно моліться духом усякою молитвою і проханням, дбайте про це з усякою витривалістю і благанням за всіх святих
і за мене, щоб да́не було́ мені слово відкрити уста́ свої, і зо сміливістю провіщати таємницю Єва́нгелії,
і за мене, щоб, коли відкриваю свої уста, мені було дано слово, аби відважно проповідувати таємницю Євангелія,
для якої посо́л я в кайда́нах, щоб сміли́во про неї звіщати, як належить мені.
за яку я є послом у кайданах, щоб сміливо про неї говорити, як мені й належить.
А щоб знали і ви щось про мене, та що́ я роблю́, то все вам розпові́сть Тихи́к, улю́блений брат і в Господі вірний служи́тель,
А щоб і ви довідалися, що зі мною, чим я займаюся, то все вам розповість Тихик, улюблений брат, вірний служитель у Господі,
якого послав я до вас на це са́ме, щоб довідалися ви про нас, і щоб ваші серця він поті́шив.
якого я послав до вас саме для того, щоб ви довідалися про нас, і щоб він потішив ваші серця.
Мир брата́м і любов із вірою від Бога Отця й Господа Ісуса Христа!
Мир братам і любов з вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа.