Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Солунян 2:12
-
Переклад Огієнка
просили ми вас, і намо́влювали та показували, щоб ви гідно пово́дилися перед Богом, що покликав вас у Своє Царство та в славу.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
просили, умовляли й заклинали жити достойно перед Богом, який вас кличе до свого Царства і слави. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
щоб ви ходили достойно перед Богом, що покликав вас у своє царство і славу. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ми підбадьорювали вас, втішали й спонукали жити так, як це бажано Богові. Він закликає вас увійти до Його Царства й розділити Його Славу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
ми просили, вмовляли і свідчили вам, щоб ви гідно ходили перед Богом, Який покликав вас у Своє Царство і славу. -
(ru) Синодальный перевод ·
мы просили и убеждали и умоляли поступать достойно Бога, призвавшего вас в Своё Царство и славу. -
(en) King James Bible ·
That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory. -
(en) New International Version ·
encouraging, comforting and urging you to live lives worthy of God, who calls you into his kingdom and glory. -
(en) English Standard Version ·
we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory. -
(ru) Новый русский перевод ·
ободряли вас, уговаривали и умоляли вас жить достойной жизнью перед Богом, призывающим вас в Свое Царство и в Свою славу. -
(en) New King James Version ·
that you would walk worthy of God who calls you into His own kingdom and glory. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот как поощряли мы вас, утешали и побуждали жить так, как угодно Богу, Кто призывает вас приобщиться Царства и славы Его. -
(en) New American Standard Bible ·
so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory. -
(en) Darby Bible Translation ·
that ye should walk worthy of God, who calls you to his own kingdom and glory. -
(en) New Living Translation ·
We pleaded with you, encouraged you, and urged you to live your lives in a way that God would consider worthy. For he called you to share in his Kingdom and glory.