Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
І.Навина 9:23
-
Переклад Огієнка
А тепер ви прокля́ті, і не переведеться з-посеред вас раб, і рубачі́ дров, і носії́ води для дому Бога мого“.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож будьте прокляті, і нехай між вами ніколи не забракне раба, що буде дроворубом і водоносом для дому Бога мого.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж ви будете раби проклятущі і нїхто з вас не вийде на волю, будете дроворубами та водоносами для дому Бога мойого! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тепер же ви прокляті, — не переведеться у вас раб і лісоруб для мене і мого Бога! -
(ru) Синодальный перевод ·
за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего! -
(en) King James Bible ·
Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God. -
(en) New International Version ·
You are now under a curse: You will never be released from service as woodcutters and water carriers for the house of my God.” -
(en) English Standard Version ·
Now therefore you are cursed, and some of you shall never be anything but servants, cutters of wood and drawers of water for the house of my God.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Теперь вы прокляты. Вы всегда будете работать дровосеками и водоносами для дома моего Бога. -
(en) New King James Version ·
Now therefore, you are cursed, and none of you shall be freed from being slaves — woodcutters and water carriers for the house of my God.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Теперь ваш народ будет рабами, вы будете рубить дрова и носить воду для дома Бога моего!" -
(en) New American Standard Bible ·
“Now therefore, you are cursed, and you shall never cease being slaves, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And now ye are cursed, and ye shall never cease to be bondmen, and hewers of wood, and drawers of water for the house of my God. -
(en) New Living Translation ·
May you be cursed! From now on you will always be servants who cut wood and carry water for the house of my God.”