Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Хоменка
Отже, перш над усе я благаю чинити молитви, блага́ння, проха́ння, подяки за всіх людей,
Передусім, отже, благаю, щоб відбувалися прохання, молитви, благання, подяки за всіх людей,
за царі́в та за всіх, хто при вла́ді, щоб могли ми прова́дити тихе й мирне життя в усякій побожності та чистості.
за царів і за всіх тих, що стоять при владі, щоб нам тихо та спокійно вести життя з усією побожністю та пристойністю.
що хоче, щоб усі люди спаслися, і прийшли до пізна́ння пра́вди.
який хоче, щоб усі люди спаслися і прийшли до розуміння правди.
Один бо є Бог, і один Посере́дник між Богом та людьми́, — люди́на Христос Ісус,
Один бо Бог, один також і посередник між Богом та людьми — чоловік Христос Ісус,
що дав Само́го Себе на ви́куп за всіх. Таке було свідо́цтво ча́су свого,
що дав себе самого як викуп за всіх: свідоцтво свого часу,
на що я поста́влений був за проповідника та за апо́стола, — правду кажу́, не обманюю, — за вчителя поганів у вірі та в правді.
на що я був поставлений проповідником та апостолом, — правду кажу, не обманюю, — учителем поган у вірі й правді.
Отож, хо́чу я, щоб му́жі чинили моли́тви на кожному місці, підіймаючи чисті руки без гніву та сумніву.
Я хочу, отже, щоб мужі молилися на всякому місці, зводивши до неба чисті руки, без гніву й суперечки.
Так само й жінки́, — у скромнім убра́нні, з соромли́вістю та неви́нністю, — нехай прикрашають себе не плеті́нням воло́сся, не кошто́вними ша́тами,
Так само й жінки, в убранні пристойнім, хай себе прикрашають сором'язливістю і скромністю, не заплітуванням волосся, не золотом чи перлами, чи шатами дорогоцінними,
але добрими вчинками, як то ли́чить жінка́м, що присвячуються на побожність.
але ділами добрими, як це годиться жінкам, що визнають благочестя.
А жінці навчати я не дозволяю, ані панувати над мужем, але бути в мовча́нні.
Навчати жінці я не дозволяю, ані коверзувати чоловіком, — їй бути тихомирною!
І Ада́м не був зве́дений, але, зведена бувши, жінка попала в пере́ступ.
І Адам не був зведений, жінка ж, зведена, завинила.