Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Тимофія 1) | (1 Тимофія 3) →

Переклад Огієнка

Переклад Турконяка

  • Отже, перш над усе я благаю чинити молитви, блага́ння, проха́ння, подяки за всіх людей,
  • Отже, насамперед прошу, щоби звершувати молитви, благання, прохання, подяки за всіх людей,
  • за царі́в та за всіх, хто при вла́ді, щоб могли ми прова́дити тихе й мирне життя в усякій побожності та чистості.
  • за царів і за всіх, хто при владі, щоб нам жити тихим і спокійним життям — в усякій побожності та чистоті.
  • Бо це добре й приємне Спасителеві нашому Богові,
  • [Бо] це добре і до вподоби нашому Спасителеві, Богові,
  • що хоче, щоб усі люди спаслися, і прийшли до пізна́ння пра́вди.
  • Який бажає, щоб усі люди спаслися і прийшли до пізнання істини.
  • Один бо є Бог, і один Посере́дник між Богом та людьми́, — люди́на Христос Ісус,
  • Адже один є Бог і один Посередник між Богом та людьми — Людина Ісус Христос,
  • що дав Само́го Себе на ви́куп за всіх. Таке було свідо́цтво ча́су свого,
  • Який дав Себе як викуп за всіх, — свідчення свого часу;
  • на що я поста́влений був за проповідника та за апо́стола, — правду кажу́, не обманюю, — за вчителя поганів у вірі та в правді.
  • для цього я був поставлений проповідником і апостолом, — істину кажу [в Христі], не ввожу в оману, — вчителем язичників у вірі та істині.
  • Отож, хо́чу я, щоб му́жі чинили моли́тви на кожному місці, підіймаючи чисті руки без гніву та сумніву.
  • Тому я хочу, щоби чоловіки молилися на кожному місці, здіймаючи чисті руки — без гніву та сумніву.
  • Так само й жінки́, — у скромнім убра́нні, з соромли́вістю та неви́нністю, — нехай прикрашають себе не плеті́нням воло́сся, не кошто́вними ша́тами,
  • Так само й жінки хай одягаються скромно, із соромливістю та розсудливістю, хай прикрашають себе не заплітанням волосся, не золотом, не перлами, не коштовним вбранням,
  • але добрими вчинками, як то ли́чить жінка́м, що присвячуються на побожність.
  • а добрими ділами, як це й належить жінкам, котрі присвятили себе побожності.
  • Нехай жінка навчається мо́вчки в повній покорі.
  • Жінка нехай мовчки навчається в повній покорі.
  • А жінці навчати я не дозволяю, ані панувати над мужем, але бути в мовча́нні.
  • Жінці навчати не дозволяю, ні панувати над чоловіком, але нехай перебуває в мовчанні.
  • Ада́м бо був створений перше, а Єва потому.
  • Бо Адам був створений першим, а потім Єва.
  • І Ада́м не був зве́дений, але, зведена бувши, жінка попала в пере́ступ.
  • І не Адам спокусився, а жінка, бувши спокушена, потрапила в переступ.
  • Та спасеться вона діторо́дженням, якщо пробува́тиме в вірі й любові, та в посвяті з розвагою.
  • Та спасеться вона народженням дітей, якщо буде перебувати у вірі, любові та святості з розсудливістю.

  • ← (1 Тимофія 1) | (1 Тимофія 3) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025