Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
English Standard Version
Вірне це слово: коли хто єпи́скопства хоче, — доброго діла він пра́гне.
Qualifications for Overseers
The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
The saying is trustworthy: If anyone aspires to the office of overseer, he desires a noble task.
А єпи́скоп має бути бездога́нний, муж однієї дружи́ни, тверезий, невинний, че́сний, гостинний до при́ходнів, здібний навчати,
не п'яни́ця, не заводія́ка, але тихий, несварли́вий, не сріблолюбець,
not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
щоб добре ряди́в власним домом, що має дітей у слухня́ності з повною чесністю, —
He must manage his own household well, with all dignity keeping his children submissive,
бо хто власним домом ряди́ти не вміє, я́к він зможе пильнува́ти про Божу Церкву? —
for if someone does not know how to manage his own household, how will he care for God’s church?
не новонаве́рнений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий о́суд.
He must not be a recent convert, or he may become puffed up with conceit and fall into the condemnation of the devil.
Треба, щоб мав він і добре засві́дчення від чужи́нців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.
Moreover, he must be well thought of by outsiders, so that he may not fall into disgrace, into a snare of the devil.
Так само диякони́ мають бути поважні, не двомовці, не багато відда́ні вину, не соромнозахла́нні,
такі, що мають таємни́цю віри при чистім сумлінні.
They must hold the mystery of the faith with a clear conscience.
Отже, і вони нехай перш випробо́вуються, а потому хай служать, якщо бу́дуть бездога́нні.
And let them also be tested first; then let them serve as deacons if they prove themselves blameless.
Так само жінки́ нехай будуть поважні, не обмовли́ві, тверезі та вірні в усьому.
Диякони́ мусять бути мужі однієї дружи́ни, що добре рядя́ть дітьми́ й своїми домами.
Let deacons each be the husband of one wife, managing their children and their own households well.
Бо хто добре виконує службу, той до́брий ступі́нь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.
For those who serve well as deacons gain a good standing for themselves and also great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
Це пишу́ я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незаба́ром.
The Mystery of Godliness
I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,
I hope to come to you soon, but I am writing these things to you so that,
А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба пово́дитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина пра́вди.
if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth.
Безсумнівно, велика це таємни́ця благоче́стя: Хто в тілі з'яви́вся, Той оправданий Духом, а́нгола́м показався, проповіданий був між наро́дами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!