Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
New King James Version
А Дух ясно говорить, що від віри відступляться дехто в останні часи́, ті, хто слухає духів підступних і наук де́монів,
хто в лицемірстві гово́рить неправду, і спалив сумління своє,
speaking lies in hypocrisy, having their own conscience seared with a hot iron,
хто одру́жуватися забороняє, наказує стри́муватися від їжі, яку Бог створив на поживу з подякою віруючим та тим, хто правду пізнав.
forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
Кожне бо Боже тво́риво добре, і ніщо не негідне, що приймаємо з подякою,
For every creature of God is good, and nothing is to be refused if it is received with thanksgiving;
воно бо освячується Божим! Словом і молитвою.
Як бу́деш оце подавати братам, то будеш ти добрий служи́тель Христа Ісуса, годований словами віри та доброї науки, що за нею слідо́м ти пішов.
A Good Servant of Jesus Christ
If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.
Цурайся нечистих та ба́бських байо́к, а вправляйся в благоче́сті.
But reject profane and old wives’ fables, and exercise yourself toward godliness.
Бо вправа тілесна мало кори́сна, а благоче́стя кори́сне на все, бо має обі́тницю життя тепе́рішнього та майбу́тнього.
For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
Вірне це слово, і гі́дне всякого прийняття́!
This is a faithful saying and worthy of all acceptance.
Бо на це ми й працюємо і зно́симо га́ньбу, що надію кладемо на Бога Живого, Який усім лю́дям Спаси́тель, найбільше ж для вірних.
Нехай молодим твоїм віком ніхто не горду́є, але будь зразко́м для вірних у слові, у житті, у любові, у дусі, у вірі, у чистості!
Поки прийду́ я, пильнуй чита́ння, нага́дування та науки!
Не зане́дбуй благода́тного дара в собі, що був да́ний тобі за пророцтвом із покла́денням рук пресвітерів.
Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the eldership.
Про це піклуйся, у цім пробувай, щоб у́спіх твій був явний для всіх!
Meditate on these things; give yourself entirely to them, that your progress may be evident to all.