Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Огієнка
Переклад Хоменка
Отож, сину мій, зміцняйся в благода́ті, що в Христі Ісусі вона!
Ти ж, мій сину, зміцнюйся у благодаті, що в Христі Ісусі.
А що чув ти від мене при багатьо́х свідках, те передай вірним лю́дям, що будуть спроможні й інших навчити.
А що ти чув від мене при багатьох свідках, те передай вірним людям, які будуть здібні інших теж навчити.
А ти терпи лихо, як добрий воя́к Христа Ісуса!
Отож, перенось труди й ти, як добрий воїн Христа Ісуса.
Бо жоден воя́к не в'яжеться в справи життя, аби догодити тому, хто ві́йсько збирає.
Ніхто, бувши воїном, не втручається у справи життя цього, якщо хоче догодити тому, хто його найняв на службу.
А як хто йде на зма́ги, то вінка́ не одержує, якщо незако́нно змага́ється.
І коли хтось бореться, то не отримує вінка, якщо не бореться законно.
Трудящому хліборо́бові нале́житься першому покуштувати з плоду.
Рільникові, що працює, належиться першому користатися з плодів.
Розумій, що́ я говорю́. А Госпо́дь нехай дасть тобі розум у всьому.
Збагни, що я говорю, а Господь дасть тобі розуміння у всьому.
Пам'ятай про Ісуса Христа з насіння Дави́дового, що воскрес із мертвих, за моєю Єва́нгелією,
Пам'ятай про Ісуса Христа, що воскрес із мертвих, з роду Давида, згідно з моєю Євангелією,
за яку я терплю́ муки аж до ув'я́знення, як той злочи́нець. Але Сло́ва Божого не ув'язни́ти!
за яку я страждаю аж до кайданів, немов злочинець. Та слова Божого зв'язати не можливо.
Через це перено́шу я все ради ви́браних, щоб і вони доступили спасі́ння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною.
Тому я все терплю ради вибраних, щоб і вони осягли спасіння, що в Христі Ісусі, з вічною славою.
Вірне слово: коли ра́зом із Ним ми померли, то й жи́тимемо ра́зом із Ним!
Вірне слово: Коли ми з ним померли, то разом з ним будемо й жити.
А коли терпимо́, то будемо ра́зом тако́ж царюва́ти. А коли відцураємось, то й Він відцурається нас!
Коли страждаємо, то з ним будемо й царювати. Коли його зрікаємося, то й він зречеться нас.
А коли ми невірні, зостається Він вірним, бо не може зректися Само́го Себе!
Коли не віруємо, він зостається вірним, бо сам себе зректися не може.
Нагадуй про це й заклинай перед Богом, щоб не спереча́лись словами, бо ніна́що воно, хіба слухача́м на руїну.
Про це нагадуй, заклинаючи перед Богом, щоб не сперечалися словами, — річ, ні на що непотрібна, хібащо слухачам на руїну!
Силку́йся поставити себе перед Богом гідним, працівнико́м бездоганним, що вірно навчає науки правди.
Старайся виявити себе перед Богом випробуваним робітником, який не має чого червоніти, який добре настановлює словом правди.
Стережися ж базі́кань марни́х, бо вони ще більше провадять до безбожности,
А порожніх та нечестивих суперечок уникай, бо вони все більше провадять до безбожности,
а їхнє слово, як рак, буде ши́ритися. Від таких Гімене́й і Філі́т,
і слово їхнє, немов пістряк, буде ширитися далі. До них належить Гіменей і Філіт,
що вони погрішилися в правді, казавши, що воскресі́ння було вже, і віру деяких руйнують.
які відхилилися від правди, говоривши, мовляв, воскресіння вже було, і тим руйнують віру в деяких.
Та однако стоїть міцна́ Божа основа та має печатку оцю: „Господь знає тих, хто Його“, та: „Нехай від неправди відсту́питься всякий, хто Господнє Ім'я́ називає!“
Однак, стоїть міцна Божа основа, що має ось яку печатку: «Господь знає своїх», і — «Нехай відступить від неправди кожен, хто Господнє ім'я визнає».
А в великому домі знахо́диться по́суд не тільки золотий та срібний, але й дерев'яний та гли́няний, і одні посу́дини на честь, а другі на не́честь.
А у великім домі є не тільки золотий та срібний посуд, але й дерев'яний та глиняний; інший на честь, а інший на нечестя.
Отож, хто від цього очистить себе, буде по́суд на честь, освя́чений, потрібний Володареві, приготова́ний на всяке добре ді́ло.
Отже, як хтось очиститься від цього, буде посудом на честь, освяченим, корисним для господаря, готовим на всяке добре діло.
Стережися молодечих пожадли́востей, трима́йся праведности, віри, любови, миру з тими, хто Господа кличе від чистого серця.
Утікай від пристрастей юнацьких; шукай справедливости, віри, любови, мира — разом з тими, що прикликають Господа чистим серцем.
А від нерозумних та від невче́них змага́нь ухиляйся, знавши, що вони родять сварки́.
А від дурних та безглуздих питань ухиляйся: сам бо знаєш, що вони породжують сварки.
А раб Господній не повинен свари́тись, але бути привітним до всіх, навча́льним, до ли́ха терпля́чим,
Слузі ж Господньому слід бути не сварливим, а до всіх привітним, здібним навчати, терпеливим,
що навчав би противників із ла́гідністю, чи Бог їм не дасть покая́ння, щоб правду пізнати,
лагідно картаючим тих, що спротивляються; може Бог дасть їм колись покаяння, щоб вони спізнали правду